Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Namine Ritsu - RIP=RELEASE (взял у Мейко-тян) | Текст песни и Перевод на русский

Ah... nagarete iku jaguchi no mizu
sono hoka ni wa koe mo naku

Ah... soba ni ireba kizutsuku koto
wakatteta noni tomaranakute

\"Doko ni ita no\" nante kiku nara
mou subete wo kowashitara yokatta...

afuredasu namida wa itsumo onaji demo
itami ni wa kokoro ga narete wa kurenai
tatoeba kimi no nodo wo kirisaite shimaetara
watashi dake no kimi ni...

Ah... tashikameau kotoba saemo
shinjiru koto wa dekinai mama

kakeagaru kodou no hayasa wo
mou osaeru koto nante dekinai...!

kotae wo watashi no nou ni toikaketemo
zenshin ga sono subete wo kobandeiru
fuan mo iradachi mo hiai ya mijimesa saemo
taete ikereba II...?

haritsumeta watashi no ito ni furenaide
yasashii kotoba de kitai wo sasenaide
aisareta akashi wo motomete te wo nobashitemo
kimi wa mou inakute

afuredasu namida wa itsumo onaji demo
itami ni wa kokoro ga narete wa kurenai
ima sugu kimi no nodo wo kirisaite nanimokamo
watashi dake no MONO ni...

Отпустить=Освободиться

А, холодная вода
Хрустальных капель звон
И в сердце тишина
Моё закралась

А, поверила сама
Я в нежность твоих слов
Я знала это ложь,
Но не смогла сбежать.

\"Где был ты ночью и с кем, скажи?\"
Немой вопрос.
Всё должна была я давно решить,
Мне хватит слёз

На губах солёный вкус привычный, и прозрачных капель след
Сердце не приучишь к боли, как бы не старалась все стерпеть
Звуки замерзают в небе с хрипом вырываясь из моей груди
Только бы ты был всегда моим

А, ты часто говорил
Единственная я
Но больше не поверю я ласковым речам
Все чаще пульс и трудней дышать, но чья вина
В том что вновь в тебе растворяясь я схожу с ума!

Часто задаю себе вопросы, но ответы не найду
Мысли исчезают, сердцу больно, тело просится к нему
Слёзы и печаль, досада, горечь и отчанье сливаются
Во мне, но я стремлюсь душой к тебе...

Нежные слова подобны бритвам, что становятся острей
Я молю не ранить моё сердце с каждым разом все сильней,
К твоему плечу рукой дрожащей я с надеждой потянусь
Но лишь бесплотную задену пустоту...

На губах привычный вкус соленый, и прозрачных капель след
Сердце не приучишь к боли, как бы не старалась все стерпеть
Звуки замерзают в небе с хрипом вырываясь из моей груди
Только бы ты был всегда моим

Namine Ritsu еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Namine Ritsu - RIP=RELEASE (0)
  • Namine Ritsu - RIP=RELEASE (взял у Мейко-тян) (0)
  • [UTAU] Namine Ritsu - RIP=RELEASE (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1