Solamente una vez ame en la vida, Solamente una vez y nada mas.
Una vez nada mas en mi huerto Brillo la esperanza, La esperanza que alumbra el camino De mi soledad...
Una vez nada mas se entrega el alma, Con la dulce y total renunciacion.
Y cuando ese milagro realiza El prodigio de amarse, Hay campanas de fiesta que cantan En el corazon.
Перевод (Нигяр Ахмедова)
Только лишь раз любовь бывает в жизни, Только лишь раз, и не более. Только лишь раз, не более, в моём саду Сияние надежды, Надежда, как путь освещенный Моим одиночеством… Только лишь раз, не более, отдают свою душу С сладким, и полным отречением. И когда это чудо осуществится, Чудо любви, Колокольные звуки праздника будут петь В сердце.