La Paloma - [ стр. 311, '11\22\63', Stephen King's "11/22/63", O.S.T.book ]
Cuando sali de la habana, valgame dios Nadie me ha visto salir sino fui yo Y una linda guachinanga como una flor Se vino detras de mi, que si se or
Si a tu ventana llega una paloma Tratala con cari o que es mi persona Cu ntale tus amores bien de mi vida Cor nala de flores que es cosa mia Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
Y una linda guachinanga como una flor Se vino detras de mi, que si se or
Si a tu ventana llega una paloma Tratala con cari o que es mi persona Cu ntale tus amores bien de mi vida Cor nala de flores que es cosa mia Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
Ay chinita que si, ay que dame tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль, Лишь ты угадать сумела мою печаль. Заря золотила ясных небес края, И ты мне в слезах шепнула - Любовь моя, Где б ты не плавал, Всюду к тебе, мой милый, Я прилечу голубкой Сизокрылой. Парус я твой найду Над волной морскою, Ты мои перья нежно Погладь рукою.
О, голубка моя, Будь со мною, молю, В этом синем и пенном просторе, В дальнем родном краю. О, голубка моя, Как тебя я люблю, Как ловлю я за рокотом моря Дальнюю песнь твою.
Когда я вернусь в Гавану, В лазурный край - Меня ты любимой песней Моей встречай. Вдали от Гаваны милой, В родном краю Я пел день и ночь Прощальную песнь твою. Где б ты не плавал, Всюду к тебе, мой милый, Я прилечу голубкой Сизокрылой. Парус я твой найду Над волной морскою, Ты мои перья нежно Погладь рукою.
О, голубка моя, Будь со мною, молю, В этом синем и пенном просторе, В дальнем родном краю. О, голубка моя, Как тебя я люблю, Как ловлю я за рокотом моря Дальнюю песнь твою.
Где б ты не плавал, Всюду к тебе, мой милый, Я прилечу голубкой Сизокрылой. Парус я твой найду Над волной морскою, Ты мои перья нежно Погладь рукою.