песенка о маленьком мальчике, который ждет рождественские подарки от Деда-Мороза (у франзузов Дед Моро - это Per Noel).
Petit garçon (Old Toy Trains)
Dans son manteau rouge et blanc Sur un traîneau porté par le vent Il descendra par la cheminée Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Tes yeux se voilent Écoute les étoiles Tout est calme, reposé Entends tu les clochettes tintinnabuler
Et demain matin, petit garçon Tu trouveras dans tes chaussons Tous les jouets dont tu as rêvé Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Tes yeux se voilent Écoute les étoiles Tout est calme, reposé Entends tu les clochettes tintinnabuler
Et demain matin, petit garçon Tu trouveras dans tes chaussons Tous les jouets dont tu as rêvé Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Tes yeux se voilent Écoute les étoiles Tout est calme, reposé Entends tu les clochettes tintinnabuler
Et demain matin, petit garçon Tu trouveras dans tes chaussons Tous les jouets dont tu as rêvé Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
(Roger Miller / Graeme Allwright)
Маленький мальчик
В своей красно-белой шубе, в санях, несомых ветром, он спустится по печной трубе. Маленький мальчик, время идти спать. У тебя глаза закрываются, слушай звезды. Все спокойно отдыхает.... Слышишь ли ты перезвон колокольчиков? Наутро следующего дня, маленький мальчик, ты найдешь в своих чулочках все игрушки, о которых ты мечтал. Маленький мальчик, время идти спать.