Tora pou pas stin xenitia, pouli tha gino tou notia Grigora na s' antamoso Yia na sou fero to stavro pou mou paragiles na vro Dachtilidi na sou doso
Isoun kiparissi stin avli agapimeno Pios tha mou harisi to fili pou perimeno St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali San mikro, haroumeno pouli
Isoun kiparissi stin avli agapimeno Pios tha mou harisi to fili pou perimeno St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali San mikro, haroumeno pouli
Hrisi mou agapi, eche yia, na 'ne mazi sou i panayia Ki otan 'rthi to peristeri Tha 'ho kremasi filachto sto parathyri t' anichto Tin kardia mou san asteri
Isoun kiparissi stin avli agapimeno Pios tha mou harisi to fili pou perimeno St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali San mikro, haroumeno pouli
Isoun kiparissi stin avli agapimeno Pios tha mou harisi to fili pou perimeno St' omorfo akrogiali kartero na mou 'rthis pali San mikro, haroumeno pouli
*****
CELUI QUE J'AIME Titre original: "Tora Pou Pas Stin Xenitia" (F. Gérald / Manos Hadjidakis, 1965) Nana Mouskouri
A celui que j'aime Et je l'aimerai toute ma vie
On ne garde pas l'amour Comme on garde le chant de la mer Dans le creux d'un coquillage Et l'on pleure son amour Comme on pleure au levant de l'hiver Quand la barque fait naufrage
Mais il m'a gardée auprès de lui Celui que j'aime Car il m'a donné plus que la mer Celui que j'aime Car il m'a donné plus que le ciel Celui que j'aime Et je l'aimerai toute ma vie
Oui il m'a gardé auprès de lui Celui que j'aime Car il m'a donné plus que la mer Celui que j'aime Car il m'a donné plus que le ciel Celui que j'aime Et je l'aimerai toute ma vie