Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nanase Haruka (Shimazaki Nobunaga) - 02. Navy Tomorrow | Текст песни

Ashita no mae de tachidomatte shimau no wa
Fui ni yokan ga ore wo tomadowaseru kara
Kumoma ni sashita hikari ni me wo hosometeru
Suikomaresou na gogo ni

Ima ga kanyouni sugiteku soredake de juubun de itakute
Hanetsuketa omoi no imi kurai itai hodo wakatteru

Hippate kureru te mo butsukatte kureru me mo
Sou yatte onaji kyori de dasenai kotae
Ima mo matteru no ni

Ashita ga kureba nanika ga kawattekundarou
Sonna yokan ni ugokidasezu ni irunda
Kaze wa dokomade tadoritsukou to shiteru no ka
Mada ore no shiranai sora

Yume wa rinkaku mo misezu ni jikan dake ga aimai ni narenai
Kokoro ga muyami ni semegiau kono mama ja irarenai

Kanjin na jibun no koe kanjou de kikoezu ni
Dou yatte sagashidaseba jibun jishin no FREE
Chuu ni ukanda mama

Ashita no mae de tachidomatte shimau no wa
Fui ni yokan ga ore wo tomadowaseru kara
Kumoma ni sashita hikari ni me wo hosometeru
Suikomaresou na gogo ni

Dareka no yume ja naku jibun ga mitai yume
Todomatta jiyuu ja naku susumu tame no jiyuu
Kitto jibun de sae mo kitto shirazu shirazu
Motto tooi basho wo mezashi hajimeta

Ashita ga kureba nanika ga kawattekundarou
Sonna yokan ni ugokidasezu ni iru kedo
Kaze wa mou sugu mirai ni tadoritsuku koro
Itsuka ore ga mitai sora

Ashita no mae de tachidomatte shimau no wa
Ima mo yokan ga ore wo tomadowaseru kara
Kumoma ni nozoku hikari to ao no CONTRAST
Kitto kawarihajimeteru

English translation:

I halt when facing tomorrow
Because there’s a sudden presentiment bewildering me
I squint because of the light shining in the rift between the clouds
The morning seems to almost engulf me

Every moment passes by lightly, and I wanted that to be enough
I know painfully enough the meaning of the feelings I had repelled

The hand pulling me up and the eyes clashing against mine
They are still waiting for the answer I can’t give
From the same distance

Something will definitely change when tomorrow comes
That presentiment won’t let me sit still
How far does the wind want to take me
To a sky I don’t know yet

I can’t even see the outline for my dream, time is the only one that’s can’t become vague
My heart is in an aimless conflict, I can’t keep staying like this

I can’t hear my own voice because of my feelings
How should I find my own free
That’s still floating in the air

I halt when facing tomorrow
Because there’s a sudden presentiment bewildering me
I squint because of the light shining in the rift between the clouds
The morning seems to almost engulf me

Don’t follow someone else’s dream, but the dream you want to see come true
Don’t take standstill as freedom but find the freedom in moving forward
You’ll surely start aiming for a farther place
Than anything you ever imagined

Something will definitely change when tomorrow comes
Although that presentiment won’t let me sit still
The wind will soon arrive to the future
To a sky I’ll wish to see one day

I halt when facing tomorrow
Because there’s a sudden presentiment still bewildering me
The contrast between light and blue peeking through the clouds
Is surely starting to change

Nanase Haruka (Shimazaki Nobunaga) еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1