Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa! Haa enya kora se no dokkoise!
Iroha nihoheto chirinuru wo Waka yo tare so tsune naramu Ui no okuyama kefu koete Asaki yume mishi ehi mo sesu n
Naniwa naku tomo sora miage Waraitobashite ikimashou Shiawasesan tonde kuru Warau kado ni wa fuku ga kuru!
Mayoi to kurushimi no yamayama wo Ima koe hatete Sude ni asahaka na yume mizu Kairaku ni obore mo sezu
Naniwa tomo are ikitemasu Minasan no ai ni ikasarete Arigatosan kansha shite Naniwa honma ni suki ya nen!
Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa! Haa enya kora se no dokkoise!
Iro wa nioedo chirinuru wo Waga yo dare zo tsune naramu Ui no okuyama kyou koete Asaki yume miji ei mo sezu
Iroha nihoheto chirinuru wo Waka yo tare so tsune naramu Ui no okuyama kefu koete Asaki yume mishi ehi mo sesu n
Iu ga gotoki kono yo no tanoshimi mo Sugu ni chitte shimau Hito no yo no utsurikawari wo Dare ga todomerareyou ka
Haa enya kora se no dokkoise!
Translation: Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa! Haa enya kora se no dokkoise!
As flowers are brilliant but scatter Who could remain constant in our world? Today let us transcend the high mountain of transience And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
Even if you have no friends, form a circle And dance with buoyant hearts That person and this person Beautiful Naniwa’s Iroha song!
All the pleasures of this life Will soon scatter Who can stop The world from changing?
No matter what happens, we won’t get down Stand that one up and this one falls Every day we’re working hard Naniwa’s got guts!
Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa! Haa enya kora se no dokkoise!
As flowers are brilliant but scatter Who could remain constant in our world? Today let us transcend the high mountain of transience And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
Even if you have nothing, look up at the sky Laugh it off and get on with your life Happiness will come to you Fortune smiles on those who laugh!
Now that you’ve crossed the mountains Of doubt and hardship You’ll no longer dream shallow dreams Or drown in pleasure
Even if we have no friends, we’re all living Your love keeps us alive Thank you, we’re so grateful We really love Naniwa!
Sora! Yoitoko sassa no yoi sassa! Haa enya kora se no dokkoise!
As flowers are brilliant but scatter Who could remain constant in our world? Today let us transcend the high mountain of transience And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
As flowers are brilliant but scatter Who could remain constant in our world? Today let us transcend the high mountain of transience And there will be no more shallow dreaming, no more drunkenness
Iu ga gotoki kono yo no tanoshimi mo Sugu ni chitte shimau Hito no yo no utsurikawari wo Dare ga todomerareyou ka