Aquellos ojos verdes de mirada serena, dejaron en mi alma eterna sed de amar.
Anhelos de caricias, de besos y ternuras. De todas las dulzuras que sabían brindar.
Aquellos ojos verdes, serenos como un lago, en cuyas quietas aguas un día me miré. No saben las tristezas que en mi alma han dejado
Aquellos ojos verdes, que yo nunca besaré.
No saben las tristezas que en mi alma han dejado Aquellos ojos verdes, que yo nunca olvidaré. Aquellos ojos verdes, que yo nunca olvidaré.
Aquellos ojos verdes serenos como un lago en cuyas quietas aguas un día me miré, no saben las tristezas que a mi alma le dejaron aquellos ojos verdes que yo nunca besaré
Те зеленые глаза С ясным взглядом Оставили в моей душе Вечную веру в любовь. Жажду ласки, Поцелуев и нежности, Всей сладости, Которую только можно себе представить.
Те зеленые глаза, Спокойные как озеро, В чьих неподвижных водах Я однажды увидел себя. Не знают о той грусти, Которую оставили в моей душе Те зеленые глаза, которые Я никогда не забуду
Those green eyes with their serene gaze, they left in my soul eternal thirst to love.
yearning for caresses, for kisses and tenderness. for all the sweetness that they knew how to offer.
Those green eyes, serene like a lake, in whose calm waters one day i saw myself They do not know the sadness that in my soul they have left
Those green eyes, that I never will kiss.
They do not know the sadness that in my soul they have left Those green eyes, that I never will forget. Those green eyes, that I never will forget.
Those green eyes, serene like a lake, in whose calm waters one day i saw myself They do not know the sadness that in my soul they have left those green eyes that I never will kiss