When I fall in love, It will be forever. Or I'll never fall in love. In a restless world like this is Love is ended before it's begun, And too many moonlight kisses Seem to cool in the warmth of the sun.
When I give my heart, It will be completely. Or I'll never give my heart. And the moment I can feel that you feel that way too Is when I fall in love with you.
And the moment I can feel that you feel that way too Is when I fall in love with you.
*** Nat King Cole WHEN I FALL IN LOVE Heyman / Young
When I fall in love (если я полюблю: «впаду в любовь»), It will be forever (это будет навсегда). Or I'll never fall in love (или я никогда не полюблю). In a restless world like this is (в нашем беспокойном/неугомонном мире: «в беспокойном мире, таком как этот») Love is ended before it's begun (любовь кончается раньше, чем началась = не успев начаться; to begin), And too many moonlight kisses (и слишком много лунных поцелуев = поцелуев, что были даны в лунном свете; moonlight — лунный свет; освещенный лунным светом) Seem to cool in the warmth of the sun (кажется, охлаждаются в тепле солнца = под воздействием солнечных лучей: «кажутся охлаждаться…»).
When I give my heart (если я отдам свое сердце), It will be completely (это будет полностью = то полностью). Or I'll never give my heart (или я вообще не отдам своего сердца; never — никогда; вовсе). And the moment I can feel (и в тот момент, когда я смогу почувствовать) that you feel that way too (что ты тоже так чувствуешь; that way — таким образом: «тем путем») Is when I fall in love with you (/это и/ будет/, когда я полюблю тебя).
And the moment I can feel that you feel that way too Is when I fall in love with you.