"Así no te amará jamás" "Она не будет никогда любить тебя так, как я"
Yo sé que a tus amigos vas diciendo que ya no te importa más de mí, que el tiempo al lado mÍo es un capítulo concluído sin final feliz Yo sé que esa mujer a quien le das lo que jamás quisiste darme a mí se atreve a comentar que yo no tengo dignidad que me tiene piedad.
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más, tal vez yo deba respetarme y no rogarte más, tal vez deba dejar con toda dignidad que vivan su romance en paz. No sé quien de los dos es el que está perdiendo más, no sé si te das cuenta con la estúpida que estás, yo sé que no podrá quererte como yo así no te amará jamás.
*** Я знаю, ты говоришь своим друзьям, что тебе нет больше никакого дела до меня, что время, прожитое со мной, всего лишь эпизод, закончившийся несчастливым финалом. Я знаю, что эта женщина, которой ты даёшь то, что никогда не хотел дать мне, осмеливается говорить, что у меня нет достоинства, и что ей меня жалко.
Может быть, я должна смириться и больше не звонить тебе, Может быть, я должна уважать себя и больше не умолять тебя, Может быть, я должна позволить со всем достоинством, чтобы они спокойно наслаждались своим романом. Не знаю, кто из нас двоих теряет больше, Не знаю, отдаешь ли ты себе отчет с какой дурой ты сейчас, Я знаю, что она не сможет любить тебя, как я, Она не будет никогда любить тебя так, как я.