Zgubić nas może, уничтожить нас может Jedno spojrzenie w dół один взгляд вниз Postaram się я постараюсь Z resztek nadziei, остатков надежды Uszyć bezpieczny strój. сшить безопасную одежду Ochronić Cię. защитить тебя
Ściąga nas do ziemi coś, тянет наз в землю что то Za najdrobniejszy błąd. за самую малейшую ошибку Płacimy tym, co świat nam dał мы платим тем, что мир нам дал Jak ruszyć dalej stąd? как уйти от сюда ?
Nie patrzę w dół не смотрю в низ Na cienkiej linie на тонкой линии Trzymam się Twoich rąk держусь твоих руг I mądrych słów. и мудрых слов Nie patrzę w dół не смотрю вниз Bo wierzę w to, потому что верю в то Że mamy w sobie tę moc что есть в нас та сила By iść przed siebie что бы идти вперед
Iść przed siebie идти вперед Iść przed siebie идти аперед Iść przed siebie идти вперед
Liber: моя няшка Idź, i nie daj się złamać иди, и не дай себя сламать Już nigdy nie przestawaj, idź уже никогда не переставай, иди Bądź niepokonana, будь непобедима. Utkana dla nas cienka nić, выткана для нас тонкая нить Po której stąpamy, по которой ступаем Pod nami przeciwności tłum. под нами толпа против нас Idź dalej przed siebie или дальше вперед I nie spoglądaj w dół. и не смотри вниз