qvit’eli p’ot’lebi t’an miak’vs k’ars da aqris p’ip’k’ebad shens sakhlis kars, gedzakhi aravin ara mts’ems khmas, qvit’eli p’ot’lebi sich’umes gavs. da maints’ qvit’eli p’ot’lebis mtsams, qvit’eli p’ot’lebi sich’umes gavs.
ყვითელი ფოთლები თან მიაქვს ქარს და აყრის ფიფქებად შენს სახლის კარს, გეძახი არავინ არა მცემს ხმას, ყვითელი ფოთლები სიჩუმეს გავს. და მაინც ყვითელი ფოთლების მწამს, ყვითელი ფოთლები სიჩუმეს გავს.
Желтые листья на ветру забирает Шерсть над вашими дверей дома и снежинки, Никто не призывает вас не говорить мне, Желтые листья, как молча. Тем не менее желтые листья верующего, Желтые листья, как молча.