Win them, but also negative but want Bloom beautiful dawn flower? Hey If I display it, mind until I let Sechigarashi of fashionable colors Goes hand in hand Arigatashi In a truly penniless personnel This body is just like religion Excuse me are you done? Unsaid is the introduction to the flowers Fight, but Self's own place Life is disengaged Shake out, flying around with love puzzled Only when, you may Always adding insult to injury, just kicking the annoying Only when, you may Once sold, bought or been like crazy Only when, you may Become i'm smug, I rarely was necessarily If this is sincerely very painful
What a wonderful day Yurari Shaked by Tulip Dream in the Moonlight falling The wave of people flowing stream To view The prominence heart Catholics mercy Heart of freshly Do not forget that I'm strong Adults, carried for protection No apprehension out of the loop Daily heroic appare after falling Only when, you may Regrettably no swinging even chased down Only when, you may Something completely different on the other hand, Shiorashiku cheap eye Only when, you may Become and what the bleep is prescribed short. If you However specifications than the present
Wabishiki pending dawn I wonder if my loved one morn fluttering petals Stretch tall dignified Sunrise begins to shine Shake out, flying around with love puzzled Only when, you may Always adding insult to injury, just kicking the annoying Only when, you may Once sold, bought or been like crazy Only when, you may Become smug I rarely was necessarily swingers If this sincerely However specifications
Kate do make kedomo ito o kashi akatsuki utsukushiki hana zo sake
hora kokoro made kazari ?nse share ta ukiyo no iro sechigarashi
mochi tsu motare tsu arigatashi uchi wa jitsuni monnashi ta jinji
kono mi sanagara matsuru gomen nao kotonoha wa hōmatsu
aramashi wa iwa nu ga hana kenka nado obotsukanashi onore ni wa onore no basho hito no yo wa damashidamashi
kogarefutte mo ton de mo toshigoro ai de madou kimi ni itsushika kō ara n itsumo fun dari kettari bakari de nayamashii kimi ni itsushika kō ara n katsute uttari kattari sare te wa kuruoshii kimi ni itsushika kō ara n nare do yatara metta ra anagachi asobinin kono kokoro yori sayō nara
subarashiki akekure
yurari yurare te kashin tsukiyo ni chiriyuku yume no gotoshi
nagarenagareru hito no nami nagame kokorobase no zui ni
to nasake shinjūdate ru na yo iwazumogana otona nara zu ba yō nashi kaya no soto ga urei nashi
nichi goto appareappareyumeyumekujikenai kimi ni itsushika kō ara n atara otte mo otte mo karaburi otose nai kimi ni itsushika kō ara n kataya utte kawatte shiorashiku me yasushi kimi ni itsushika kō ara n nare do ittaizentai sadame wa は ha particle a particle generally indicating the topic of the sentence hakanashi kano gen yori sayō nara
machi wabishiki yoake
itoshiki ka na chiji ni mau hanabira rinto se o nobase ba asayake ga terashidasu
kogarefutte mo ton de mo toshigoro ai de madou kimi ni itsushika kō ara n itsumo fun dari kettari bakari de nayamashii kimi ni itsushika kō ara n katsute uttari kattari sare te wa kuruoshii kimi ni itsushika kō ara n nare do yatara metta ra anagachi asobinin kono kokoro yori sayō nara