лето прошло пронеслось отблистало
мы ястребиная пара устало
крыльями машем уносимся в осень
эти юные хищные птицы
рвутся в любовных сраженьях сразиться
дерзко звеня молодыми крылами
мы улетаем изгнанники лета
и остановимся осенью где-то
впившись любовно друг в друга когтями
мы улетаем изгнанники лета
мы улетаем
вздыбятся перья в отчаянной схватке
здесь мы сыграем последнюю свадьбу
с неба падем на опавшие листья
мы ястребиная пара
мы крыльями машем уносимся в осень
Nautilus Pompilius еще тексты
Другие названия этого текста
- Наутилус Помпилиус - Ястребиная Свадьба (2)
- НАУ - Ястребиная Свадьба (0)
- Наутилус Помпилиус - 1 009 16 Ястребиная Свадьба (0)
- Nautilus Pompilius - 9. Ястребиная Свадьба / Переезд (1983) (0)
- Наутилус Помпилиус-Ady Endre - Ястребиная Свадьба-Héja-nász az avaron (0)
- Наутилус Помпилиус - Ястребиная Свадьба (текст «Ястребиной свадьбы» (перевод Ю. Тарнопольского) принадлежит венгерскому поэту Эндре Ади) (0)
- Наутилус Помпилиус -1983-Переезд - Ястребиная Свадьба (0)
- Nautilus Pompilius (Переезд'83) - 09_Ястребиная Свадьба (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2