Please don't Judas me Treat me as you like to be treated Please don't blacklist me Leave me as you'd wish to find me Don't analyze me, sacrifice me Please don't Judas me.
Please don't chastise me Show me just one shred of kindness Try to help me see Guide me in my eyes of blindness Don't despise me, categorize me Please don't Judas me.
No, no don't Judas me No, please don't Judas me
Please don't head shrink me Don't disguise your innuendos Tell no lies to me I can see the way the wind blows Don't debase me, annihilate me Please don't Judas me.
Please don't number me Don't betray my trusted promise Please don't anger me I find it hard to bear no fairness Don't frustrate me, manipulate me Please don't Judas me
Александр Булынко НЕ ПРЕДАВАЙ МЕНЯ (Не превращай меня в Иуду)
Перевод композиции «Please Don't Judas Me» шотландской группы Nazareth
Не предавай, прошу, меня! Рядом будь со мной и дальше. Не очерняй, прошу, меня. Оставь таким, каким был раньше. Не пытай, пожертвуй мной, Не превращай меня в Иуду!
Не терзай, не заставляй терпеть. Дай мне горсть той доброты, Помоги прозреть, Стань поводырем для слепоты. Не презирай, пойми меня, Не превращай меня в Иуду!
Нет! Не предавай меня. Не превращай меня в Иуду!
Не пугай, прошу, меня. Не скрывай свои намеки, Не обманывай меня. Вижу бурю вдоль дороги. Не стирай, не уничтожай, Не превращай меня в Иуду!
Крест не ставь на мне, Тайный замысел не выдай. Зло уйми во мне. Трудно быть несправедливым. Измени, не разрушай, Не превращай меня в Иуду!