Io nun capisco 'e vvote che succede e chello ca se vede nun se crede è nato nu criaturo è nato niro, e 'a mamma 'o chiamma Ciro, sissignore, 'o chiamma Ciro.
Seh vota e gira seh seh gira e vota seh ca tu 'o chiamme Ciccio o 'Ntuono ca tu 'o chiamme Peppe o Ciro chillo 'o fatto è niro niro, niro niro comm'a cche...
S''o contano 'e cummare chist'affare sti cose nun so' rare se ne vedono a migliare, 'e vvote basta sulo 'na guardata, e 'a femmena è rimasta sott''a botta 'mpressiunata.
Seh 'na guardata seh seh 'na 'mprissione seh va truvanno mò chi è stato c'ha cugliuto buono 'o tiro chillo 'o fatto è niro niro, niro niro comm'a cche...
E dice 'o parularo, embè parlammo, pecché si raggiunammo chistu fatto ce 'o spiegammo. Addò pastin' 'o grano, 'o grano cresce riesce o nun riesce, semp'è grano chello ch'esce
Meh dillo a mamma meh meh dillo pure a me conta 'o fatto comm'è ghiuto Ciccio, 'Ntuono, Peppe, Ciro chillo 'o fatto è niro niro, niro niro comm'a che...
Seh 'na guardata seh seh 'na 'mprissione seh và truvanno mò chi è stato c'ha cugliuto buono 'o tiro chillo 'o fatto è niro niro, niro niro comm'a cche...
'E signurine 'e Capodichino fanno ammore cu 'e marrucchine, 'e marrucchine se vottano 'e lanze, e 'e signurine cu 'e panze annanze.
American espresso, damme 'o dollaro ca vaco 'e pressa sinò vene 'a pulisse, mette 'e mmane addò vò isse.
Aieressera a piazza Dante 'o stommaco mio era vacante, si nun era p''o contrabbando, ì' mò già stevo 'o campusanto.
E levate 'a pistuldà uè e levate 'a pistuldà, e pisti pakin mama e levate 'a pistuldà.
'E signurine napulitane fanno 'e figlie cu 'e 'mericane, nce vedimme ogge o dimane mmiezo Porta Capuana.
Sigarette papà caramelle mammà, biscuit bambino dduie dollare 'e signurine.
E Ciurcillo 'o viecchio pazzo s''è arrubbato 'e matarazze e ll'America pe' dispietto ce ha sceppato 'e pile 'a pietto.
(strofa volutamente incomprensibile)
Aieressera magnai pellecchie 'e capille 'ncopp''e recchie e capille e capille e 'o decotto 'e camumilla...
'O decotto,'o decotto e 'a fresella cu 'a carna cotta, 'a fresella 'a fresella e zì moneco ten''a zella....
American espresso, damme 'o dollaro ca vaco 'e pressa sinò vene 'a pulisse, mette 'e mmane addò vò isse.
E levate 'a pistuldà uè e levate 'a pistuldà, e pisti pakin mama e levate 'a pistuldà. ---------------------------------------------- Traduzione.
“Io non capisco, a volte cosa succede e quello che si vede non si crede! Non si crede! E’ nato un bambino nero, nero e la mamma lo chiama Ciro sissignore, lo chiama Ciro
Séh! gira e volta, séh séh! volta e gira, séh sia che tu lo chiami Francesco o Gaetano sia che lo chiami Giuseppe o Ciro quello, il fatto, è nero, nero nero, nero, non so come!
Lo raccontano le comari questo fatto “Queste cose non sono rare se ne vedono a migliaia! A volte basta solo una guardata e la donna è rimasta dal fatto, impressionata…”
Séh! una guardata, séh séh! una impressione, séh chi sa chi è stato che ha fatto centro quello il fatto, è nero, nero nero, nero, non so come!
Ha detto il contadino: “Ebbene, parliamo perché, se ragioniamo questo fatto ce lo spieghiamo! Dove semino il grano, il grano cresce va bene o non va bene sempre grano è quello che esce!”
Mé’, dillo a mamma, mé’ mé’, dillo pure a me sia che tu lo chiami Francesco o Gaetano sia che lo chiami Giuseppe o Ciro quello, il fatto, è nero, nero nero, nero, non so come!
Le signorine di Capodichino fanno l’amore con i marocchini i marocchini se ne approfittano e le signorine con la pancia d’avanti
American espresso dammi il dollaro che ho fretta sennò viene la polizia mette le mani dove vuole lui
Ieri sera a piazza Dante il mio stomaco era vagante se non era per il contrabbando già stavo al camposanto
E levate ‘a pistuldà uè e levate ‘a pistuldà e pisti pakin mama e levate ‘a pistuldà
Le signorine napoletane fanno i figli con gli americani noi ci vediamo oggi e domani in mezzo a Porta Capuana
Sigarette papà caramelle mammà biscuit bambino dduie dollare ‘e signurine.
A Concetta e Nanninella piacevano le caramelle mo si fanno passare per zitelle e fanno a finire nei bordelli
E Circillo il vecchio pazzo (*) si è rubato il materasso e l’America per dispetto gli ha scippato i peli dal petto
Ieri sera mangiai pellecchie i capelli sopra le orecchie i capelli i capelli e il decotto di camomilla il decotto, il decotto e la fresella con la carne sopra la fresella, la fresella (**) e zio monaco con la testa rapata ha la testa rapata avanti e indietro e puzza di cane morto uh per l’anima come puzza uh per l’anima quello è morto
E levate ‘a pistuldà uè e levate ‘a pistuldà, e pisti pakin mama e levate ‘a pistuldà”.