Перевод Евгения Понятовского
http://vk.com/nebazzhno
D C
Ребята, преключений час,
D C
Ждут давно чужие земли нас,
D
Там джейк, он пёс,
C
И Фин - парнишка,
D
Всегда здесь хорошо,
C
Идите к нам!
D
Нет таких приключений,
C
В которых не был Фин.
D
И всё это время
C
Пёс Джейк был с ним.
D C
Джейк своё лицо меняет
D C
И с Фином в космос он летает,
D C
Он лавилас, но не одинок.
D C
Его девушка - принцесса ливнерог.
Припев(1).
D C
Из всех на острове принцесс,
D C
Бубльгум с парнями здесь,
D C
Когда Фину и Джейку грозит беда,
D C
Она поможет им всегда.
D C
Марселин она королева вампиров.
D C
Ей сто лет, и это средняя цифра.
D C
У неё как топор бас гитара,
D C
Она летает в Ооо всегда.
D C
Ребята, преключений час,
D C
Ждут давно чужие земли нас,
(D/C)
С Джейком Псом, Фином Парнишкой, Мятным дворецким, Личем и Снейлом, принцессой Пупыркой, Леди Ливнерог, стволами деревьев, принцессой Силы, Билли, Марселин и даже Бимо, Трясунчик, Смерть, Пончик, принцесса Слизь, червяк, принцесса Доктор, Маффин и Гюнтер.
Всегда здесь хорошо,
Идите к нам!
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1