Song of the Lonely Mountain/Песнь Одинокой Горы (OST "The Hobbit: An Unexpected Journey")
Far over the Misty Mountains rise Lead us standing upon the height What was before we see once more Is our kingdom a distant light
Fiery mountain beneath a moon The words aren’t spoken, we’ll be there soon For home a song that echoes on And all who find us will know the tune
Some folk we never forget Some kind we never forgive Haven’t seen the back of us yet We’ll fight as long as we live
All eyes on the hidden door To the Lonely Mountain We’ll ride in the gathering storm Until we get our long forgotten gold
We lay under the Misty Mountains cold In slumbers deep, and dreams of gold We must awake, our lives to make And in the darkness a torch we hold
From long ago where lanterns burned Until this day our hearts have yearned A fate unknown, the Arkenstone What was stolen must be returned
We must away ere break of day To find our song for heart and soul
Some folk we never forget Some kind we never forgive Haven’t seen the end of it yet We’ll fight as long as we live
All eyes on the hidden door To the Lonely Mountain We’ll ride in the gathering storm Till we get our long forgotten gold
Far away the Misty Mountains cold.
___________________________________
Вдали, где возвышаются Туманные Горы, Зовущие нас к своим вершинам, Снова заглянем в прошлое и увидим, Как далёк свет нашего королевства.
Огненная Гора, мерцающая под луной... Несомненно, скоро мы будем там, Где эхом раздаётся песнь о доме. И каждый, кого повстречаем на пути, Узнает её напев.
Кого-то мы никогда не забудем, Кого-то никогда не простим. Пути назад уже нет, Будем сражаться, покуда живы.
Устремляясь к скрытому проходу В самое сердце Одинокой Горы, Мы преодолеем бушующие ветра И вернём давно утерянное золото.
Затаившись под сенью Туманных Гор, Объятые дрёмой, грезя о сокровищах, Мы должны проснуться, чтобы воплотить мечту в явь И через тьму нести свой факел.
С той поры, как загорелись огни, И до сих пор наши сердца тосковали. Судьба неведома, но Аркенстон, (1) Что был украден, Быть должен возвращён.
Мы должны уйти до рассвета, Чтоб отыскать песнь, что сердцами овладела.
Кого-то мы никогда не забудем, Кого-то никогда не простим. Конец еще не скоро, Но мы будем сражаться, покуда живы.
Устремляясь к скрытому проходу В самое сердце Одинокой Горы, Мы преодолеем бушующие ветра И вернём давно утерянное сокровище.