A chréatúirín leóinte is brón liom do dhreach Im' choinnibh sa phóirse is tú breoite tinn salach Do sciatháin ba ró-dheas ag sileadh sa lóib leat `S do lapa beag gleoite dár ndóigh na dhá leath.
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Do sciatháin ba ró-dheas ag sileadh sa lóib leat `S do lapa beag gleoite dár ndóigh na dhá leath.
An t-asal is dócha a thug tú le speach. Is greadach go deo air ba mhór é a theaspach Cuirfead bata fuinseoige ag rince sa tóin air Is ceangal naoi ló air cois teorainn na staic.
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Cuirfead bata fuinseoige ag rince sa tóin air Is ceangal naoi ló air cois teorainn na staic.
Tar liomsa im’ dhóid chun go dtomhaisfead do chneá Is ná bí chomh glórach ní ceol do bhac bhac Idir bhriseadh `gus leonadh tá ainnise mhór ort Is is céasadh san domhsa mo lacha bhacach.
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Idir bhriseadh `gus leonadh tá ainnise mhór ort Is is céasadh san domhsa mo lacha bhacach.
Cad a dhéanfad amáireach is cás liom a mheas Gan an t-ubh gorm bhreá mar ba ghnáth chun briceasta Is easnamh dom shláinte an bascadhsa tá ort Ach oighne ‘sé is fearr air mo lacha bhacach.
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Is easnamh dom shláinte an bascadhsa tá ort Ach oighne ‘sé is fearr air mo lacha bhacach.
Stopadh lochán duit go snáimhfhinn amach ‘Sé an t’iochluibh is fearr é do lacha bhacach Beirse i gcionn spáis bhig a’crothadh sciatháin ann Is roimh tosach an Mhárta ag ardú bhac bhac.
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Beirse i gcionn spáis bhig a’crothadh sciatháin ann Is roimh tosach an Mhárta ag ardú bhac bhac.
Extra verse: Tar liomsa láithreach thar tairsigh isteach Is fan ann go soláthraid duit cláirín is ceart Déanfaidh cliath dhaingean d’háisceadh ar bhriseadh do chnáimhín Is snaimhigh naoi lá é is beir sásta go maith.
O poor wounded creature, your countenance hurts me, sick and dirty before me on the porch Your wing, once so lovely, drooping in the mud and your pretty wee foot is clearly in half
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Your wing, once so lovely, drooping in the mud and your pretty wee foot is clearly in half
The donkey ’twas that lifted you up with a kick, and a thrashing upon him, the gadder, I’ll set an ash rod dancing on his behind and I’ll tie him up for nine days to a post out back
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... I’ll set an ash rod dancing on his behind and I’ll tie him up for nine days to a post out back
Come here in my hand that I may gauge your damage and don’t be calling out so, your quack-quack is no music Between the fractures and wounds, you’ve quite a misery on you and my lame little duck is pained in the
Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Didery aighle dam dodle di am the dam dam... Between the fractures and wounds, you’ve quite a misery on you and my lame little duck is pained in the
What’ll I do tomorrow, that’s a great concern of mine, without my usual lovely blue egg for breakfast? This mangling of yours is a great stopper in my healt