Freiheit Es ist vorbei Ich werde immer bei dir sein Fertig Bin ich mit dir Bis zum Morgen sitz ich an
Du bist So ganz allein Das Schicksal hat mich angelacht Unheil Hör wie es schreit Wenn Sie singen Ihre letzte Melodie
You will deny, won’t agree but you’re uninvited (Du bist allein) And let me assure you I am not alone (Nur allein) I will deny, won’t allow We’ll remain divided
Tiefe Die Einsamkeit Es ist so weit, aus, vorbei Kraftlos Hab keine Angst Wenn Sie singen Ihre letzte Melodie
You will deny, won’t agree but you’re uninvited (Du bist allein) And let me assure you I am not alone (Nur allein) I will deny, won’t allow We’ll remain divided
Du gehörst zu mir Ich entscheide wann und wie du gehst Du hast keine andere Wahl Sie sind einsam und allein…allein Nur…allein
Одинокие
Свобода? Не для тебя, ведь я навсегда останусь с тобой. Все срослось у нас, надо было просто подождать.
Ты так одинока, судьба улыбнулась мне. Несчастье - послушай, как оно взывает, когда они поют свой последний мотив.
Ты будешь отрицать, не будешь верить, но ты мне не нужен (Ты одинока) И я заверяю тебя, я не одинока (Но это не так) Я буду отталкивать, не буду подпускать, мы не будем вместе.
Глубокое одиночество - оно наступает, кончается, проходит. Если не осталось сил, не бойся, когда они поют свой последний мотив.
Ты будешь отрицать, не будешь верить, но ты мне не нужен (Ты одинока) И я заверяю тебя, я не одинока (Но это не так) Я буду отталкивать, не буду подпускать, мы не будем вместе.
Ты принадлежишь мне, и я решаю, когда и как тебе уйти. У тебя нет другого выбора, они одиноки, одни - одинешеньки, очень одинокие.