Well I’m a fan of days in bars and nights in school [Что ж, я - поклонник дней в барах и ночей в школе,] And of geniuses in jail and Nobel fools [Гениев в тюрьме и Нобелевских дураков] And I’m a fan of yellow noise and silent shouts [И я - поклонник белого шума и молчаливого крика,] And of nurses that are boys and women scouts [Медсестёр-парней и женщин-бойскаутов]
Why don’t they make it police bells and church sirens? [Почему они не сделают полицейскими - колокола и церковными сирены?] Police ding dong, church wee ooh [Полицейскими динг донг, церковными вии-ууу] Talking ’bout police bells and church sirens [Говорят о полицейских колоколах и церковных сиренах,] Police ding dong, church wee ooh [Полицейские динг донг, церковные вии-ууу]
Well I’m a fan of bands on ground and dirt on stage [Что ж, я - поклонник групп на земле и дерьма на сцене,] And of tigers on a leash and dogs in a cage [Тигров на привязи и собак в клетке] And I’m a fan of holding hands and letting go [И я - поклонник протягивать руки и отпускать,] And of being so in love but not letting it show [Любить так сильно, но не показывать этого]
Why don’t they make it police bells and church sirens? [Почему они не сделают полицейскими - колокола и церковными сирены?] Police ding dong, church wee ooh [Полицейскими динг донг, церковными вии-ууу] Talking ’bout police bells and church sirens [Говорят о полицейских колоколах и церковных сиренах,] Police ding dong, church wee ooh [Полицейские динг донг, церковные вии-ууу]
Kirkesirener hyl mig ud af min blanke dør – hvor jeg bor [Вой церкви из-за блестящей двери - где я живу] Kirketårn kom og brug dit horn, hyl mig ud af min blanke dør – før jeg dør [Церковная башня пришла, используя рога, кричала на меня из-за блестящей двери - прежде чем я умру] Politiklokker kom og ring for mine ører – mine døve ører [Политики приходят и кудри кольцом в моих ушах - мои уши глухи] Politiklokker kom og ring for mine døve ører – før jeg dør [Политики приходят и кудри кольцом на моих глухих ушах - пока я не умру]
Why don’t they make it police bells and church sirens? [Почему они не сделают полицейскими - колокола и церковными сирены?] Police ding dong, church wee ooh [Полицейскими динг донг, церковными вии-ууу] Talking ’bout police bells and church sirens [Говорят о полицейских колоколах и церковных сиренах,] Police ding dong, church wee ooh [Полицейские динг донг, церковные вии-ууу] Why don’t they make it police bells and church sirens?! [Почему они не сделают полицейскими - колокола и церковными сирены?!] Police ding dong, church wee ooh! [Полицейскими динг донг, церковными вии-ууу!] Talking ’bout police bells and church sirens! [Говорят о полицейских колоколах и церковных сиренах!] Police ding dong, church wee ooh! [Полицейские динг донг, церковные вии-ууу!]