Вsaa saa hajimaru KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO kuru kuru mawatta ureshii tanoshii samishii
tooku kara kikoeru naniyara tanoshige na oto nikutarashii ne yada yo zurui yo shitto shitto shitto kawaii nante iwaretatte mijime
doko ni mo omatsuri ga nai nara koko de hitori odorou kana hanayaka na PAREEDO yokome ni yubi o kajitta
hitori asobi hitori ga suki hitorikiri hitori wa iya dareka to dareka to dareka to --dare mo inai
saa saa hajimaru KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO kuru kuru mawatta ureshii tanoshii samishii sawagou KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO oniwa no kodomo mo isshoni asobimashou
tooku de waiteru kyokugei rakka shiteru no wa itsuka no jibun de kizukeba mawari wa aware na jibun darake o-uma ni notte mawatteru
minna tabete shimatta dare mo inai dare mo inai
saa saa hajimaru KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO kuru kuru mawatta hakike mo itoshii sawagou KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO ochite gucha gucha no jibun o waraou yo
KAANIBARU KAANIBARU zutto KAANIBARU odorenai kedo KAANIBARU zutto KAANIBARU kuyashii kara mitakunai shiritakunai dakedo mite shimau sonna mon desho hito no nioi to shitto to yokubou
doko ni mo omatsuri ga nai nara koko de hitori odorou kana hanayaka na PAREEDO yokome ni yubi o kajitta
hitori asobi hitori ga suki hitorikiri hitori wa iya dareka to dareka to dareka to --dare mo inai
saa saa hajimaru KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO kuru kuru mawatta ureshii tanoshii samishii
saa saa hajimaru KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO kuru kuru mawatta hakike mo itoshii sawagou KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO ochite gucha gucha no jibun o waraou yo
ureshii tanoshii samishii
jibun o waraou yo этот карнавал ты приходи, К одиноким каруселям, что Вертятся вокруг судьбы, Веселья, счастья, одиночества.
Слышу я приятный звук далеко, Но ненавистно слышать мне его. Справедливость где, неприятно мне - Зависть, ревность, ревность, Хотя, сказать, что это мило, в тягость.
Интересно мне, как в этом карнавале, Хотя бы один танцует человек. Взглянув наконец на сияющий парад, Грызть пальцы начала.
Играя в одиночку, Надоело быть мне одной, Кто-нибудь же будь со мной, Но рядом нет никого.
В этот карнавал ты приходи, К одиноким каруселям, что Вертятся вокруг судьбы, Веселья, счастья, одиночества.
Одиноки шорохи Каруселей в карнавале вновь. С детьми в саду хочу сыграть Еще раз, пока не поздно.
В месте том возвышенность поражает меня Так же, как когда я вниз падаю. Признание окружения вызывает отчаяние, Что со всех сторон поглощает.
Черт, уже все съели! Но никого нет, это в прошлом!
В этот карнавал ты приходи, К малиновым каруселям, что Любимцев крутит спины, Вызывая тошноту у них.
В карнавале шорохи Каруселей ярко-красных, И смеюсь я над тобой, Чтоб создать беспорядок.
Карнавал, это карнавал, всегда карнавал, но не буду танцевать! Карнавал, всегда карнавал, потому что умерщвляет нас! Видно не может быть, непонятно нам, Но смогли увидеть снова вы Человека с ревностью и желанием все погубить.
Как далеко карнавал заброшен должен быть, Если он только один. Взглянув наконец на сияющий парад, Грызть пальцы начала.
Играя в одиночку, Надоело быть одной, Кто-нибудь же будь со мной, Но рядом нет никого.
В этот карнавал ты приходи, К одиноким каруселям, что Вертятся вокруг судьбы, Веселья, счастья, одиночества.
В этот карнавал ты приходи, К малиновым каруселям, что Любимцев крутит спины, Вызывая тошноту у них.
В карнавале шорохи Каруселей ярко-красных, И смеюсь я над тобой, Чтоб создать беспорядок.
Веселье, радость, одиночество. Смеюсь я над собой.