ZOR (6 серия -Мелис сжигает письмо. Джихан читает стихотворение из книги)
ZOR (Трудно)
Biliyorum duymak istediklerin bunlar degildi Я знаю это не то что ты хотел услышать Bu yüzden zafer saymistim zamansiz gidisini Поэтому я принял твой несвоемременный уход за победу Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadindin Это так,в свои 19 лет ты уже взрослая женщина Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum Тем не менее я тебя любил больше чем всех остальных лживых женщин Zor! Трудно Zor kadere emanet ettim seni Я тебе доверил сложную судьбу Sen benim kördügümüm, tutamadigim gözyasim Ты моя слепость,ты мои несдержанные слезы Zor! Трудно Zor bir daha , daha da güvenmek Это сложно заново доверять Bana düsen kabullenmek, zor da olsa dönüp gitmek Сложно это принять,сложно также развернуться и уйти Birgün gelir de bir an, çokça zamanlardan sonra Однажды наступит момент,спустя долгое время Geri dönüp baktiginda bilmem anlarmisin Я не знаю поймешь ли ты посмотрев назад O senin bir aninin benim ömrüm oldugunu То что этот твой взгляд назад-это моя жизнь Ne çok sevildigini Не знаю поймешь ли ты как тебя любили Artik çok geç oldugunu Но уже поздно Zor!... Трудно!