Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

- - never you mind, death professor | Текст песни и Перевод на русский

Congratulations on the mess you made of things;
On trying to reconstruct the air and all that brings.
And oxidation is the compromise you own
But this is beginning to feel like the dog wants her bones
Saved

Lalalala....

You force your fire then you falsify your deeds
Your methods dot the disconnect from all your creeds
And fortune strives to fill the vacuum that it feeds
But this is beginning to feel like the dog's lost her lead
Saved

Lalalala....

This is beginning to feel like the long
Winded blues of the never
This is beginning to feel like it's curling up slowly
And finding a throat to choke

This is beginning to feel like the long
Winded blues of the never
Barely controlled locomotive consuming the picture
And blowing the crows, the smoke

This is beginning to feel like the long
Winded blues of the never
Static explosion devoted to crushing the broken
And shoving their souls to ghost

Eternalised. Objectified.
You set your sights so high.
But this is beginning to feel like
The bolt busted loose from the lever

Never mind
Death professor
Your structure's fine
My dust is better
Your victim flies so high
All to catch a bird's eye view of who's next

Never you mind
Death professor.
Love is life,
My love is better.
Your victim flies so high
Eyes could be the diamonds
Confused with who's next

Never you mind
Death professor.
Your shocks are fine,
My struts are better.
Your fiction flies so high,
Y'all could use a doctor
Who's sick, who's next?

Never you mind
Death professor.
Electrified, my love is better
It's crystallized, so'm I.
All could be the diamond
Fused with who's next

This is beginning to feel like the dawn of a loser forever
This is beginning to feel like the dawn of a loser forever
This is beginning to feel like the dawn of a loser forever

Перевод

Мои поздравления за тот беспорядок, что вы создали из вещей;
При попытке восстановить воздух и всё, что он несёт.
Окисление – ваш собственный компромисс
Но это выглядит, как будто собака хочет обглодать свои кости

Вы направляете свой огонь, затем подделываете дела
Ваши методы всё больше отстраняют вас от всех ваших убеждений
А богатство стремится заполнить вакуум, который оно подкрепляет
Но это выглядит, как будто собака потеряла своё лидерство

Это выглядит как будто долгий срок
Растянулся в тоскливую бесконечность
Это выглядит, как будто всё медленно скручивается
и наконец, понимает, что задыхается

Это выглядит как будто долгий срок
Растянулся в тоскливую бесконечность
Это управляемый локомотив, поглощающий природу
и выдувающий ворон и дым

Это выглядит как будто долгий срок
Растянулся в тоскливую бесконечность
Радио взрыв посвященный сокрушению уже разрушенного
и засовыванию душ в облики призраков

Увековеченные. Изображенные.
Вы нацеливаетесь так высоко.
Но это похоже на
Болт отскочивший от рычага

Вам всегда на всё наплевать
Профессор смерти
Ваша структура прекрасна
Мой прах лучше
Ваша жертва летит так высоко
Всё это, чтобы посмотреть с высоты птичьего полета, кто следующий

Вам всегда на всё наплевать
Профессор смерти
Любовь – это жизнь,
Моя любовь лучше
Глаза могли бы быть алмазами
Озадаченные вопросом, кто следующий

Вам всегда на всё наплевать
Профессор смерти
Ваши ударные волны прекрасны,
Мои распорки лучше.
Ваши байки так далеко зашли,
Вам всем нужен доктор
Кто болен, кто следующий?

Вам всегда на всё наплевать
Профессор смерти
Наэлектризованный, моя любовь лучше
Всё кристаллизовано, неужели и я.
Всё могло бы быть алмазом
Сплавленным из того, кто следующий

Это похоже
На бесконечное зарево.

Это похоже
На бесконечное зарево.

Это похоже
На бесконечное зарево.

- еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • - - never you mind, death professor (0)
  • ost Во все тяжкие- - never you mind, death professor (0)
  • TV on the Radio - Death professor (0)
Видео
  • Never You Mind, Death Professor Never You Mind, Death Professor
    Concieved and shot in the afternoon/evening of Thursday, August 6th. Edited August 16th. Cast ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1