・「本来」は,「もとは, 以前は」の意味.「本来,就...」の形で,「もともと, 当然」の意味になる.
她本来就漂亮,现在更漂亮了。(彼女はもともと美しかったが, 今もっと美しくなった.)
Ta1 ben3lai2 jiu4 piao4liang, xian4zai4 geng4 piao4liang le.
※ 更 - geng4 - さらに; もっと
・「原来」は,「以前は, 当初は」の意味で,「今はもうそうではない」という意味を含んでいる.
这里原来是一块空地,现在盖起了大楼。(ここは以前空き地だったが, 今はビルが建てられた.)
Zhe4li yuan2lai2 shi4 yi2kuai4 kong4di4, xian4zai4 gai4qi3 le da4lou2.
※ 空地 kong4di4 - 空き地 / 盖起 gai4qi3 - 建てる / 大楼 da4lou2 - ビル
また, これまで気づかなかったことに「ハッと気づいた」場合にも用いる. 主語の前にも後にもおける.
原来你还在这儿呢!(なんだ君まだここにいたのか!)
Yuan2lai2 ni3 hai2 zai4 zher4 ne!
・「从来」は, 多くは否定文に用い,「前からずっと...」の意味を表す.
这样的事我从来没听说过。(こんなことはこれまでに聞いたことがない.)
Zhe4yang4 de shi2 wo3 cong2lai2 mei2 ting1shuo1 guo,
※ 听说 ting1shuo1 - (人が言うのを)耳にする
Newton Press еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2