391 跨 kua4 (またぐ, 超えて渡る)
跨过那条河就到市内了。(あの川を越えて渡るともう市内です。)
Kua4guo4 na4 tiao2 he2 jiu4 dao4 shi4nei4 le.
392 步子 bu4zi (歩調, 歩幅)
他走路时步子很大。(彼は歩くとき、歩幅がとても広い。)
Ta1 zou3lu4 shi2 bu4zi hen3 da4.
393 跳 tiao4 (跳ぶ, 飛び跳ねる)
小王高兴得跳了起来。(王さんは嬉しくて飛び跳ねた。)
Xiao3-Wang3 gao1xing1 de tiao4 le qi3lai2.
394 来回 lai2hui2 (行ったり来たりする)
他在屋里来回地走着。(あの人は部屋の中を行ったり来たりしている。)
Ta1 zai4 wu1li3 lai2hui2 de zou3 zhe.
395 来往 lai2wang3 (往来; 交際)
大街上行人来往不断。(大通りには通行人の往来が絶えない。)
Da4jie1 shang xing2ren2 lai2wang2 bu2duang4.
396 往来 wang3lai2 (行き交う; 取引する)
街上来往的人很多。(街には行き交う人がとても多い。)
Jie1shang lai2wang3 de ren2 hen3 duo1.
397 上学 shang4xue2 (学校に上がる; 登校する)
我女儿上学去了。(わたしの娘は学校へ行きました。)
Wo3 nü’er2 shang4xue2 qu4 le.
398 来自 lai2zi (...から来る, ...から出る)
我来自遥远的地方。(わたしは遥か遠くの地方から来ました。)
Wo3 lai2zi4 yao2yuan3 de di4fang.
399 摆脱 bai3tuo1 (抜け出す,切り抜ける, やりすごす)
我们已经摆脱了贫困。(我々はもう貧困から抜け出しました。)
Wo3men yi3jing bai3tuo1 le pin2kun4.
400 出差 chu1chai1 (出張する; 徴用される)
他到北方出差去了。(彼は北へ出張に行きました。)
Ta1 dao4 bei3fang1 chu1chai1 qu4 le.
市内 shi4nei4 (市内) / 走路 zou3lu4 (歩く, 歩行する) / 屋里 wu3li (うちの中) / 来回地 (あっちへこっちへ; 行ったり来たり) / 大街 da4jie1 (大通り) / 行人 xing2ren2 (通行人) / 不断 bu2duan4 (絶え間がない) / 女儿 nü’er2 (娘, (↔︎儿子 er2zi)) / 遥远 yao2yuan3 (遥か遠くの) / 贫困 pin2kun4 (貧困) / 北方 bei3fang1 (北の方)
※「動詞[+目的語]+去」の形で、動詞が「去」の目的を示し「…のために行く, ...しに行く」。例:他去看电影去了 (彼は映画を見に行った)
Newton Press еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1