Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Newton Press - 単語451~500とその例文D | Текст песни

481 说是 shuo1shi4 (言っていた; ということだ)
他说是今天不来了。(彼が今日は来られなくなったと言っていました。)
Ta1 shuo1shi4 jin1tian1 bu4lai2 le.
482 自言自语 zi4 yan2 zi4 yu3 (ひとりごとを言う)
他在自言自语地说些什么。(彼は独り言のように何か喋っている。)
Ta1 zai4 zi1yan2zi1yu3 de shuo1 xie1 shen2me.
483 商量 shang1liang (相談する, 話し合う) ※和+(人)を補語にとる.
你和大家商量一下吧。(みんなと一緒に一度相談しなよ。)
Ni3 he2 da4jia1 shang1liang3 yi1xia4 ba.
484 建议 jian4yi4 (提案, 提言する)
你的建议被采纳了。(あなたの提案は受け入れられた。)
Ni3 de jian4yi4 bei4 cai3na4 le.
485 不论 bu2lun4 (...しようとしまいと, どんなに...でも)
不论发生什么事情,也要等我回来。(どんなことが起ころうとも、私が帰るのを待たなければならない。)
Bu2lun4 fa1sheng1 shen2me shi4qing, ye3 yao4 deng3 wo3 hui2lai.
486 打听 da3ting (尋ねる, 聞く)
请你替我打听一下。(私の代わりにちょっと尋ねてください。)
Qing3 ni3 ti4 wo3 da3ting1 yi1xia4.
487 解释 jie3shi4 (説明する, 言い訳をする)
他给母亲解释得很清楚。(彼ははっきり分かるように母親に説明した。)
Ta1 gei3 mu3qin1 jie3shi4 de hen3 qing1chu.
488 提倡 ti2chang4 (提唱する, 奨励する)
现在政府竭力提倡计划生育。(いま政府は全力をあげて計画出産(一人っ子政策)を提唱している。)
Xian4zai4 zheng1hu3 jie2li4 ti2chang4 ji4hua4 sheng1yu4.
489 预先 yu4xian1 (あらかじめ, 前もって)
你要预先订好计划。(君はあらかじめ計画をちゃんと立てなければならないよ。)
Ni3 yao4 yu4xian1 ding4hao ji4hua4.
490 固然 gu4ran2 (もとより...であるが, たしかに...であるが, もちろん...であるが)
她固然有错,你也有责任。(彼女には確かに誤りがあるが、君にも責任がある。)
Ta1 gu4ran2 you3 cuo4, ni3 ye3 you3 ze2ren4.

采纳 cai3na4 (受け入れる, 取り入れる) / 发生 fa1sheng1 (起こる) / 事情 shi4qing (事) / 替 ti4 (...に代わる※動詞; ...の代わりに ※前置詞) / 竭力 jie2li4 (全力をそそぐ, 必死になる) / 计划 ji4hua4 (計画) / 生育 sheng1yu4 (出産する) / 计划生育 ji4hua4 sheng1yu4 (計画出産(=一人っ子政策)) / 订计划 ding4 ji4hua4 (計画(/予定)を立てる) / 责任 ze2ren4 (責任)

※ 文末の助詞「了」は、新しい状況の発生を示すこともある。 例: 现在汽车多了。(最近は車が多くなった。) 不来了。(来られなくなった。)
※「什么」や「什么 + (名詞)」は、疑問詞としての用法の他に肯定文に用いて「何か」「何らかの...」。例: 什么心事(何か心配事), 什么重要会议(何らかの重要な会議)
※「和」は、日本語の「と」と同じく、等位接続詞としての働きの他に「...と一緒に」の意味の前置詞としての働きもある。例:我想和你们讨论tao3lun4一下这个问题。(君たちとこの問題について討論したい。)
※「(主語)+被+(人・もの)+(動詞)」の形で、 受け身文「(主語)が(人・もの)に(...)される」を形成する「被」は時として後ろに行為者としての名詞を伴わず「被+(動詞)」の形をとることもある(※これは「被」の後ろの行為者を言及するがなく(“人”など)省略した形とみなすことができる)。例:被采纳 (受け入れられる)
※「不管 bu4guan3(/不论 bu2lun4) …,都(/也)…」の形で「たとえどうであっても、...」(※「不管」は話し言葉、「不论」は書き言葉によく用いられる)。
※ 「什么」が「什么+(名詞)+都(/也)」の形をとると、「どんな(名詞)でも」の意味を表す。例:他什么事也办不成。(彼はどんな事も成し遂げることができない。)
※「等+(人)+(動詞)」で「(人)が...するのを待つ」。

Newton Press еще тексты


Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1