Started with phone conversations and I Всё началось с телефонного разговора, Flew out to see you, it's raining outside И я прилетел, чтобы увидеть тебя, за окном лил дождь, We sat by the water and talked about life Мы сидели возле реки, говорили о жизни, Oh Оу, Said you lost your dad, girl I know how that feels Ты сказала, что потеряла своего отца, милая, я понимаю тебя, I lost my mom, tryna deal with that still Я потерял свою мать, до сих пор с этим не смирился. I guess we connect on our hatred for pills Наверное, нас связывает общая ненависть к таблеткам, It's real Это правда.
[Hook:] [Хук:] I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях, I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях.
[Verse 2:] [Куплет 2:] You got me thinking things I never used to Ты наводишь меня на мысли, о которых я не думал прежде, I'm not the phone type, I'd rather be with you Я не любитель телефонных разговоров, я лучше буду с тобой. Sometimes I hold back from saying, \"I miss you\" Иногда я сдерживаюсь, чтобы не сказать, что скучаю, But I miss you Но я скучаю по тебе. I have to admit, on this road I get lonely Должен признаться, я шёл своей дорогой в одиночестве, But you make me smile every time that you call me Но каждый твой звонок заставляет меня улыбаться. You let me be myself С тобой я искренний, You don't control me Ты не управляешь мной.
[Hook:] [Хук:] I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях. I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях. I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях. I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях.
[Verse 3:] [Куплет 3:] Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby Я лежу в своей постели, уставившись в потолок, милая, I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby Я просто хочу знать, ты чувствуешь то же, что и я, любимая, Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately Ты в моих мыслях, да, скажи мне, на чём мы в итоге сошлись? Yeah, deal is lately, deal is lately Да, на чём мы в итоге сошлись? I'm a man of my word, girl believe that Я держу своё слово, любимая, поверь, I'm a closed book but somehow you learn to read that Я – закрытая книга, но ты как-то научилась меня читать. Know that I should relax, hate the way I react Знаю, что мне нужно расслабиться, ненавижу себя за своё поведение. Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse Мне кажется, что со мной всё хорошо, но ты знаешь, что вот-вот случится рецидив. Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse Мне кажется, что со мной всё хорошо, но ты знаешь, что вот-вот случится рецидив. Girl I wake up in the morning', all I can think of is you Милая, я просыпаюсь по утрам и думаю лишь о тебе.
[Hook:] [Хук:] I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях. I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях. I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях. I got you on my mind, baby Ты в моих мыслях, милая, I got you on my mind, I got you on my mind Ты в моих мыслях, ты в моих мыслях.