Original SHAURI YAKO composed by Nguashi Ntimbo and recorded in Nairobi with the Festival du Zaire band. The cover version by Super Mazembe was voted African song of the century! My own vote went to Afrika Mokili Mobimba original version by Dechaud performed by Kabaselleh, Dr. Nico and Tabu Ley!]
My own view is that this orginal version is artistically the best. There are atleast 5 covers of Shauri Yako on internet already. It is an intriguing song which guarantees Ntimbo a ticket to immortality, and shall continue to enthrall many. But financially in real life it was a disaster for him and the band. A common fate for genial poets.
"Nilikwelezeyaka oh mama, (I used to tell you oh my lady) Fatou, wangu mama (Fatou, my lady) Nilikwelezeyaka oh mama, Fatou, wangu mama
Mapenzie ya kwetu eeh (This love of ours) haita tawi hata mama (Will not survive much longer) Mapenzie ya kwetu eeh haita tawi hata mama
Tabia yako na yangu (Your character and mine) haisikilizani (Are incompatible) Tabia yako na yangu haisikilizani
Unaona (You need to understand) unaona sasa we mama (You need to understand, my lady) Unaona unaona sasa we mama
* * * * * * * * * *
Unapenda kuvaa (You like to dress well) Mimi sina namna Fatou we (I have no way to support that)
Unapenda kula vizuri (You like to dine well) Mimi sina pesa oh Fatou we (I have no money, oh Fatou)
Nipe mali (Borrowing money) Sizoe (I do not want to become a regular at this) Niuwe mutu (Kill someone) Nipate dawa ya feza (So that I can find a way to wealth) Niuwe mutu Watanifunga (The man will surely lock me up) Niuwe mutu Thambi kwa Mungu Baba (That's a sin against the Lord God)
Kama hunipendi we (If you do not love me as I am, then) Uende lote mama (Be completely gone, my lady) Kama hunipendi we Uende lote mama
Shauri yako Wende lote Zena wangu (Be completely gone, my lady) Siwezi kuua mutu mama (I cannot kill a soul, my lady) Thambi kwa Mungu Baba yo (That's a sin against the Lord God) Siwezi kuua mutu mama Thambi kwa Mungu Baba yo
Shauri yako Wende lote Zena wangu Siwezi kuua mutu mama Thambi kwa Mungu Baba yo Siwezi kuua mutu mama Thambi kwa Mungu Baba yo
(Wende lote Zena wangu!)
* * * * * * * * * * * *
Niibe mali (If I steal) Watanifunga (The man will surely lock me up) Niuwe mutu (Kill someone) Thambi kwa Mungu Baba (That's a sin against the Lord God)
Kama hunipendi we Uende lote mama Kama hunipendi we Uende lote mama
Shauri yako Wende lote Zena wangu Siwezi kuua mutu mama Thambi kwa Mungu Baba yo Siwezi kuua mutu mama Thambi kwa Mungu Baba yo
* * * * * * * * * * *
Niibe mali ukitaka watanifunga mama niue mutu Thambi kwa Mungu Baba eh Kama hunipendi bibi yangu uende lote mama Kama hunipendi Uende lote mama
Niibe mali ukitaka watanifunga mama niue mutu Thambi kwa Mungu eh Kama hunipendi bibi yangu (If you do not love me, my wife) uende kwenu mama (Go back to your family) Kama hunipendi (If you do not love me) uniwache yangu