Диалог さくら: ところでアンナさん。電話番号は何番ですか。 Кстати, Aннa. Какой у Вас номер телефона? TOKORODE ANNA-SAN. DENWABANGÔ WA NANBAN DESU KA. アンナ: ええと。080-1234-・・・。 Ну... 080 – 1234 – ... ÊTO. REI HACHI REI - ICHI NI SAN YON - ... さくら: ありがとう。じゃ、今度、電話をしますね。 Спасибо. В следующий раз я Вам позвоню. ARIGATÔ. JA, KONDO, DENWA WO SHIMASU NE.
Когда слог HA произносится как WA. Раньше тематическую частицу WA произносили как HA и писали тоже как HA. Произношение постепенно менялось на WA, но написание осталось прежним - HA. То же самое можно сказать о WA в слове KONNICHIWA (Добрый день!). Произносится WA, но пишется HA. Изначально среди его составляющих были слово “сегодня” и частица HA, как её произносили раньше. Оно служило общепринятым началом беседы, означая “Поговорим о сегодняшнем дне.” Сейчас KONNICHIWA стало популярным приветствием, которое воспринимается как одно слово.
В случае с DENWA WO SHIMASU (Я вам позвоню), частицу WO в прошлом произносили иначе. Сейчас мы говорим WО, но когда пишем, всё ещё используем старый вариант.