I found her on a night of fire and noise Wild bells rang in a wild sky I knew from that moment on I'll love her till the day that I died And I kissed away a thousand tears My lady of the Various Sorrows Some begged, some borowed, some stolen Some kept safe for tomorrow On and endless night, silver star spangled The bells from the chapel went jingle-jangle
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Like I love you?
She was given to me to put things right And I stacked all my accomplishments beside her Still I seemed so obselete and small I found God and all His devils inside her In my bed she cast the blizzard out A mock sun blazed upon her head So completely filled with light she was Her shadow fanged and hairy and mad Our love-lines grew hopelessly tangled And the bells from the chapel went jingle-jangle
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Like I love you?
She had a heartful of love and devotion She had a mindful of tyranny and terror Well, I try, I do, I really try But I just err, baby, I do, I error So come find me, my darling one I'm down to the grounds, the very dregs Ah, here she comes, blocking the sun Blood running down the inside of her legs The moon in the sky is battered and mangled bAnd the bells from the chapel go jingle-jangle
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Like I love you?
All things move toward their end I knew before I met her that I would lose her I swear I made every effort to be good to her I made every effort not to abuse her Crazy bracelets on her wrists and her ankles And the bells from the chapel go jingle-jangle
Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Do you love me? Like I love you?
Любишь ли ты меня? (перевод Psychea)
Я встретил ее в ночь огня и грома - Безумные колокола звенели в безумном темном небе, И с первого же мгновения Я понял, что полюблю ее до смерти... И поцелуями я осушил тысячу слёз, О, моя Владычица Тысячи Печалей! Что - выпрошено, что - взято взаймы, что - украдено, Что - хранится "на черный день"... И черная ночь без конца и края, и звезды сверкают серебром, И звонят колокола на часовне:
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?.. - как люблю тебя я...
Ее прислали с небес, чтобы ради нее я избрал верный путь, И я исполнял все, чего б она не пожелала... Но все равно я был в ее глазах нелепым и ничтожным, - О, в ней я обрел Бога и всех Его демонов. В брачной постели она была подобна свирепой метели, Увенчанная словно бы ослепительным солнцем, Она была до краев полна светом, Но за ней была ее тень - зубастая, лохматая, безумная. Любовь завела нас в тупик, - И звенели, звенели колокола на часовне:
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?.. - как люблю тебя я...
Ее сердце было полно любовью и нежностью, Ее разум был полон жестокостью и властностью. Я пытался, - о, я пытался, и впрямь пытался! Но все выходит не так, малышка, все не то... Милая, сумеешь ли ты найти меня и помочь мне выбраться?.. Мне уже не встать - я в земле, в ее черной мути... ...И вот она приближается, закрывая солнце - Кровь стекает по ее ногам, Луна в небе изорвана в клочья... И звонят колокола на часовне:
Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня? Любишь ли ты меня?.. - как люблю тебя я...
...Все однажды кончается: С первого же мгновения я знал, что потеряю ее. Поверь, я делал все, чтобы ей было хорошо, Поверь, я делал все, чтобы не обидеть ее ненароком... ...Ее лодыжки и запястья обхвачены браслетами, И колокола на часовне все звенят и звенят: