Take a little walk to the edge of town Соверши небольшую прогулку по окраине города Go across the tracks Пересеки трассы, Where the viaduct looms, like a bird of doom Где вдали маячит мост, как птица смерти, As it shifts and cracks Он качается и скрипит... Where secrets lie in the border fires, Где тайны лежали на границе огней, In the humming wires В потрескивающих электрических проводах. Hey man, you know you're never coming back Эй, парень, ты знаешь, что уже никогда не вернёшься. Past the square, past the bridge, past the mills, past the stacks Мимо площади, мимо моста, мимо мельниц и стогов On a gathering storm comes a tall handsome man По направлению к надвигающемуся шторму идёт высокий статный мужчина In a dusty black coat with a red right hand В тусклом чёрном плаще с окровавленной правой рукой.
He'll wrap you in his arms, tell you that you've been a good boy Он обхватит тебя своими руками, скажет, что ты был хорошим мальчиком, He'll rekindle all the dreams it took you a lifetime to destroy Он воскресит все мечты, на уничтожение которых у тебя ушла вся жизнь, He'll reach deep into the hole, heal your shrinking soul Он заглянет в самое нутро, исцелит твой истощённый дух... Hey buddy, you know you're never coming back Эй, приятель, ты знаешь, что уже никогда не вернёшься, - He's a god, he's a man, he's a ghost, he's a guru Он - Бог, он - человек, он - призрак, он - наставник. They're whispering his name through this disappearing land Они шепчут его имя по всей этой исчезающей земле, But hidden in his coat is a red right hand Но в его плаще кроется окровавленная правая рука.
You ain't got no money? У тебя нет денег? He'll get you some Он добудет тебе немного. You ain't got no car? He'll get you one У тебя нет машины? Он тебе её достанет. You ain't got no self-respect, you feel like an insect У тебя совершенно нет самоуважения, чувствуешь себя жалким червяком... Well don't you worry buddy, cause here he comes Ладно, не беспокойся, парень, потому что сюда идёт он, Through the ghettos and the barrio and the bowery and the slum Через жуткие места, неспокойные районы, грязные бары и трущобы. A shadow is cast wherever he stands Где бы он ни был, всё покроет тень. Stacks of green paper in his red right hand И стопка зелёной бумаги в его окровавленной правой руке.
You'll see him in your nightmares, Ты увидишь его в ночных кошмарах, you'll see him in your dreams увидишь его в своих мечтах. He'll appear out of nowhere but he ain't what he seems Он появится из ниоткуда, но он не тот, кем кажется. You'll see him in your head, on the TV screen Ты обнаружишь его в своей голове, на экране телевизора - And hey buddy, I'm warning you to turn it off И кстати, дружище, предупреждаю, выключи его. He's a ghost, he's a god, he's a man, he's a guru Он - призрак, он - Бог, он - человек, он - наставник, You're one microscopic cog А ты - всего лишь пешка In his catastrophic plan В его жутком грандиозном плане, Designed and directed by Подготовленном и направляемым His Red Right Hand Его окровавленной правой рукой.