Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nick cave&kaily minou - Where the wild roses grow | Текст песни и Перевод на русский

Where the Wild Roses Grow
Там, где дикие розы растут

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her
I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man,
And with a careful hand
He wiped up the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
And I said, 'Do you know
Where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?'

On the second day he came
With a single red rose
Said: 'Give me your loss and your sorrow?'
I nodded my head,
As I lay on the bed
If I show you the roses will you follow?'

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard
Was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank,
The wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said,
'All beauty must die'
And I lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

Прозвали меня Дикой Розой,
А звали – Элайза Дэй.
Почему, уже спрашивать поздно...
Меня звали Элайза Дэй

- С того первого дня –
Знал, такая одна -
Улыбаясь, цвела предо мной.
Ее губы кроваво алели,
Будто дикие розы над гладью речной.

- Он открыл мою дверь, он проник ко мне в дом,
Моя дрожь улеглась в его чутких руках.
Будь он первым моим -
Я уверена - с ним
Не лила бы я слез, и растаял бы страх.

Прозвали меня Дикой Розой,
А звали – Элайза Дэй.
Почему, уже спрашивать поздно...
Меня звали Элайза Дэй

- На второй день принес я ей розу,
А она была краше всех женщин земли.
Предложил отвести
В те места, где цветы
Так свободно, кроваво и сладко цвели.

- Он назавтра пришел
С розой красной одной,
Обещал, что избавит от вечной тоски.
Я согласна была –
По теченью плыла
Он сказал, что покажет цветы у реки.

Прозвали меня Дикой Розой,
А звали – Элайза Дэй.
Почему, уже спрашивать поздно...
Меня звали Элайза Дэй

- В третий день он привел меня к речке,
В диких розах меня целовал.
Не успела понять,
Как назвал он меня,
Наклонясь надо мною, он камень держал.

Он повел меня на реку на третий день,
И мы целовались в диком саду.
Он упал на колени с камнем в руке,
Я услышала шепот в горячем бреду.

Я забрал ее в сад, там где розы растут,
На берег реки, там где ветер лихой.
Я вложил в ее губы алый цветок:
\"Ты должна умереть, вот мой поцелуй\"

Nick cave&kaily minou еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2