08. Side Of A Bullet [All The Right Reasons (2005)]
Uncle Sam taught him to shoot Maybe a little too well Finger on the trigger, loaded bullet He hit the stage so full of rage And let the whole world know it Six feet away, they heard him say "Oh God, don't let him pull it"
Please God, don't let him pull it How could you put us through it? His brother watched you do it
How could you take his life away? (What made you think u had the right?) How could you be so full of hate? (To take away somebody's life) And when I heard you let him die And made the world all wonder why I sat at home and on my own, I cried alone
And scratched your name On the side of a bullet
And in the wake of his mistake So many lives are broken Gone forever from a loaded bullet And no excuse that you could use Could pull somebody through it And to this day so many say "God why'd you let him do it?"
How could you let him do it? How could you put us through it? His brother watched him do it
How could you take his life away? (What made you think u had the right?) How could you be so full of hate? (To take away somebody's life) And when I heard you let him die And made the world all wonder why I sat at home and cried alone and on my own I scratched your name On the side of a bullet [X3]
Дядя Сэм* научил его стрелять, Возможно, даже слишком хорошо. С заряженной пушкой и пальцем на спусковом механизме, Он вышел на сцену, исполненный ярости, Чтобы весь мир узнал об этом. С расстояния шести шагов они слышали, как он сказал: «О, Господи, не позволяйте ему нажимать на курок»
Пожалуйста, не позволяйте ему стрелять. Как ты мог подвергнуть нас такому испытанию? Его брат видел, как ты это сделал...
Как ты мог забрать его жизнь? (Почему ты решил, что имеешь на это право?) Сколько же нужно ненависти? (Чтобы забирать чужие жизни) И когда я услышал, что ты позволил ему умереть И оставил весь мир без объяснений, Я сам сидел дома И плакал в одиночестве...
...Выцарапывая твое имя На пуле...
Как следствие его ошибки Так много жизней было поломано, Ушедших навечно из-за заряженной пушки... Ты не нашёл оправдание этому, Как и тому, зачем подверг этих людей такому испытанию... И по сей день многие говорят «Боже, зачем ты позволил ему сделать это?»
Как ты позволил ему сделать это? Как ты мог подвергнуть нас такому испытанию? Его брат видел, как ты это сделал...
Как ты мог забрать его жизнь? (Почему ты решил, что имеешь на это право?) Сколько же нужно ненависти? (Чтобы забирать чужие жизни) И когда я услышал, что ты позволил ему умереть И оставил весь мир без объяснений, Я сам сидел дома И плакал в одиночестве... Выцарапывая твое имя на пуле (х3)