rollin' girl wa itsu made mo todoka nai yume mite sawagu atama no naka o kaki mawashite kaki mawashite
"mondai nai" to tsubuyaite kotoba wa ushina wareta?
mō shippai mō shippai machigai sagashi ni owa reba mata mawaru no!
mō ikkai mō ikkai "watashi wa kyō mo korogari masu" to shōjo wa iu shōjo wa iu kotoba ni imi o kanade nagara!
"mō ii kai?" "mada desu yo mada mada saki wa mie nai node iki o tomeru no ima"
rollin' girl no nare no hate todoka nai mukō no iro kasanaru koe to koe o maze awase te maze awase te
"mondai nai" totsubuyaita kotoba wa ushina wareta dō nattatte iin datte sa machigai datte okoshi chaō to sasou sakamichi
mō ikkai mō ikkai watashi o dōka korogashite to shōjo wa iu shōjo wa iu mukuchi ni imi o kasane nagara!
"mō ii kai?" "mō sukoshi mō sugu nanika mieru darō to iki o tomeru no ima"
mō ikkai mō ikkai "watashi wa kyō mo korogari masu" to shōjo wa iu shōjo wa iu kotoba ni emi o kanade nagara!
"mō ii kai? mō ii yo soro soro kimi mo tsukareta rōne" iki o yameru no ima
Rolling girl всегда была одна И мечты не воплотить ей В голове лишь шум один прочь прогнать хочу прочь прогнать хочу
"Нет проблем" скажу тебе в ответ, ведь мои слова только буквы Вновь облом, вновь облом После поиска ошибок я вернусь сюда И заново повторится всё
Еще раз, еще раз Я снова уворачиваюсь от проблем И я кричу, и я кричу Те слова, имеющие много значений "Ты лучше всех" - эти слова по-прежнему так непонятны мне прекратить_хочу дыханье свое сейчас
Rolling Girl живет внутри руин Свет и цвет ей не нужны Голоса, дразнящие её в гул перерастут в гул перерастут "Нет проблем" скажу тебе в ответ, ведь мои слова только буквы Как же ты подаришь мне добро? Я б хотела стать лучше всех, но... я снова ошибаюсь сейчас
Еще раз, еще раз Как-нибудь, но я увернусь вновь И я кричу, и я кричу Тихие слова и глупые значения - "Ты лучше всех?" - "Хоть немного но да" Скоро ты это увидишь возможно, но я прекращу дыханье свое сейчас Еще раз, еще раз Я снова уворачиваюсь от проблем И я кричу, и я кричу Те слова, что вызывают улыбку "Ты лучше сейчас? Вот и хорошо. Давай уже пойдем, Ты наверно устала? Я прекращу дыханье твое сейчас"