Est-ce pour vous que je strip-tease Do you want me to strip-tease Que voulez-vous que je vous dise What do you want me to tell you Pour moi jour après jour s'en vont For me day after day it goes Une à une mes illusions One by one my illusions A chaque nuit un autre automne every night has another autumn S'effeuiller est bien monotone Plucking off my petals is truly monotonous Et tout ceci pour qui, pour quoi And all this for whom, for what Est-ce pour lui, est-ce pour toi Is it for him, is it for you
Si c'est pour toi que je strip-tease If it's for you that I strip-tease Il faut portant que je te dise It is up to me to tell Que tu es, soit dit entre nous That you are, just between us Un peu voyeur, un peu voyou A little voyeur, a little thug Mais ce ne sont là que chimères But these are just dreams De ma bouche à ma jarretière From my mouth to my garter Car personne, pas même toi Because nobody, not even you Ne portera la main sur moi Lays their hands on me
Ici s'achève le strip-tease Here ends the strip-tease Qui te grise et m'idéalse You're intoxicated and idealize me Voici la chair de la poupée Here with the flesh of a doll Ses vêtements éparpillés Her clothing scattered Pourtant si je suis tout nue But if I'm all naked Je garde mon âme ingénue I keep my soul innocent Et je reste en tous points pareille And I remain in all respects Là dans le plus simple appareil There in the nude