Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nicolas Fraissinet - Le sourire de ma mère | Текст песни и Перевод на русский

Le sourire de ma mère
(Fraissinet)

Dans le sourire de ma mère
Plus d’amour que n’en contient la terre
Dans le regard de ma mère
Toutes ces origines dont je suis fier

Malgré le courage qui me fait quitter ton rivage
Je me ramène quand vient l’orage
Quand la vie fait naufrage
Malgré les visages de mes amours de passage
Je te ramène mes bagages
Lorsque le cœur perd son point d’ancrage

Dans les chansons de ma mère
L’ivresse de vouloir être lumière
Dans les histoires de ma mère
L’enfance où la joie est familière

Malgré le courage qui me fait quitter ton rivage
Je me ramène quand vient l’orage
Quand la vie fait naufrage
Malgré les visages de mes amours de passage
Je te ramène mes bagages
Lorsque le cœur perd son point d’ancrage

Parfois je repense que ma seule et vraie église
Sera l’exigence de joie que tu m’as apprise
Je nous revois encore dans cet Eden d’or
Toi la Madone et moi l’Enfant

Malgré le courage qui me fait quitter ton rivage
Je me ramène quand vient l’orage
Quand la vie fait naufrage
Malgré les visages de mes amours de passage
Je te ramène mes bagages
Lorsque le cœur perd son point d’ancrage

Dans le visage de ma mère
La tendresse devient une prière
Dans mon visage un éclair
Quand j’y vois le sourire de ma mère
-------------------------------------------
В улыбке моей мамы
Больше любви, чем во всей земле.
Во взгляде моей мамы
Все ее истоки, которыми я горжусь.

Несмотря на кураж, который заставил меня покинуть твой берег,
Я возвращаюсь обратно во время бури,
Когда жизнь терпит крушение.
Несмотря на лица моих проходящих женщин,
Я отношу к тебе свой багаж,
Ибо сердце теряет свою точку опоры.

В песнях моей мамы
Жажда стать Светом.
В историях моей мамы
Детство, где радость так привычна.
(припев)
Иногда я вновь думаю, что моим единственным и настоящим храмом
Будет потребность в радости, которой ты меня научила.
Я снова нас вижу в золотом Эдеме,
Где ты – Мадонна, а я – ребенок.
(припев)
В лице моей мамы
Нежность становится молитвой.
В моем лице - озарение,
Когда я вижу в нем улыбку своей мамы.

(перевод: Надежда Абрамова (Потёмина)

Nicolas Fraissinet еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1