[1.] Gdy Pan odmienił los Syjonu, wydawało się nam, że śnimy! / fis cis H A E Usta nasze były pełne śmiechu, a język śpiewał z radości! / fis cis H A E
[REFREN] Mówiono wtedy między narodami: / H A „Wielkie rzeczy im Pan uczynił!” / E H Pan uczynił nam wielkie rzeczy / fis A i radość nas ogarnęła! / E H fis cis H A E
[2.] Ci, którzy we łzach sieją, żąć będą w radości; choć idą i płaczą, niosąc ziarno na zasiew, powrócą z radością, niosąc swoje snopy.
[REFREN] Powiedzą wtedy między narodami: „Wielkie rzeczy im Pan uczynił!” Pan uczynił nam wielkie rzeczy i radość nas ogarnęła! Ooo… / fis cis H A E [x2]
[BRIDGE] Odmień, Panie, nasz los! / fis Zamień suche doliny w strumienie rwące! / cis H Odmień, Panie, nasz los! / fis Niech nawiedzi nas z wysoka wschodzące Słońce! / cis H Odmień, Panie, nasz los! / fis Lament zamień w taniec! Rozpal znów, co gasnące! / cis H Odmień, Panie, nasz los! / fis W Twoich rękach nasz los – odmień go! / A H cis
[REFREN] A zawsze mówić będą między narodami: „Wielkie rzeczy im Pan uczynił!” Pan uczynił nam wielkie rzeczy i radość nas ogarnęła!
Niech mówią przeto między narodami: „Wielkie rzeczy im Pan uczynił!” Pan uczynił nam wielkie rzeczy i radość nas ogarnęła!
(UWAGA! W ostatnim obrocie ostatniego refrenu H zamiast fis!)