A nadzieja znów wstąpi w nas / А надежда снова вступит в нас Nieobecnych pojawią sie cienie / Отсутствующим появятся тени Uwierzymy kolejny raz / Мы уверим в очередный раз W jeszcze jedno Boże Narodzenie / В еще одно Рождество I choć przygasł świąteczny gwar / И хотя притих праздничный говор Bo zabrakło znów czyjegoś głosu / Потому что не хватило снова чьего-то голоса Przyjdź tu do nas i z nami trwaj / Приди здесь к нам и с нами продолжайся Wbrew tak zwanej ironii losu / Не смотря на иронию судьбы
Daj nam wiarę, że to ma sens / Поверь нам, что у этого смысл Że nie trzeba żałować przyjaciół / что не надо жалеть друзей Że gdziekolwiek są dobrze im jest / что где-нибудь они есть, им хорошо Bo są z nami choć w innej postaci / потому что они с нами, хотя в другом виде I przekonaj, że tak ma być / и убеди, что так имеет быть Że po glosach tych wciąż drży powietrze / что по этим глосса всё дрожит воздух Że odeszli po to by żyć / что ушли ради того чтобы жить I tym razem będą żyć wiecznie / и на этот раз будут жить вечно
Przyjdź na świat, by wyrównać rachunki strat / Появись на свете, чтобы выровнять счёт потерей Żeby zająć wśród nas puste miejsce przy stole / Чтоб принять среди нас пустое место у стола Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas / Ещё раз позволь пользоваться ребёнком в нас I zapomnieć, że są puste miejsca przy stole / И забыть, что находятся пустые места у стола
A nadzieja znów wstąpi w nas / А надежда снова вступит в нас Nieobecnych pojawią się cienie / Отсутствующим появятся тени Uwierzymy kolejny raz / / Мы уверим в очередный раз W jeszcze jedno Boże Narodzenie / В еще одно Рождество I choć przygasł świąteczny gwar / И хотя притих праздничный говор Bo zabrakło znów czyjegoś głosu / Потому что не хватило снова чьего-то голоса Przyjdź tu do nas i z nami trwaj / Приди здесь к нам и с нами продолжайся Wbrew tak zwanej ironii losu / Не смотря на иронию судьбы
Przyjdź na świat, by wyrównać rachunki strat / Появись на свете, чтобы выровнять счёт потерей Żeby zająć wśród nas puste miejsce przy stole / Чтоб принять среди нас пустое место у стола Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas / Ещё раз позволь пользоваться ребёнком в нас I zapomnieć, że są puste miejsca przy stole / И забыть, что находятся пустые места у стола