Through all of this noise, chasing a shadow Why looking for answers just leaves a question Behind the notes and outside the lines What you left behind, what I feel inside I hear your voice
鳴り響いた何かを知らずためのサイレン (narihibiita nanika wo shirazu tame no sairen) ほら、今日のここにはまだ気づかぬふりして歩く人 (hora, kyou no koko ni ha mada kizukanu [bad word] aruku hito)
過ぎゆく時の中に (sugiyuku toki no naka ni) 僕らは何を見つけ出して (bokura ha nani wo [bad word] まだ見ぬ未来に何を抱くことができる (mada minu mirai ni nani wo idaku koto ga dekiru)
Through all of this noise, chasing a shadow Why looking for answers just leaves a question Behind the notes and outside the lines What you left behind, what I feel inside I hear your voice
鳴り終わるその音はその後も (nari owaru sono oto ha sono ato mo) まだ僕らの体中残響が埋め尽くしている (mada bokura no karada naka zankyou ga [bad word] そこから聞こえてくるものは言葉やメロディではなくて (soko kara kikoete kuru mono ha kotoba ya melody dewa nakute) 今の僕の中で生きている彼の声 (ima no boku no naka de ikiteiru kare no koe)
Through all of this noise, chasing a shadow Why looking for answers just leaves a question Behind the notes and outside the lines What you left behind, what I feel inside We are your voice, we are still with you When you can’t speak, with so much to say More than the word, more than a melody What you left behind, what I feel inside I hear your voice
Through all of this noise, chasing a shadow Why looking for answers just leaves a question Behind the notes and outside the lines What you left behind, what I feel inside We are your voice, we are still with you When you can’t speak, with so much to say More than the word, more than a melody What you left behind, what I feel inside I hear your voice
We’re not alone
Through all of this noise, chasing a shadow Why looking for answers just leaves a question Behind the notes and outside the lines What you left behind, what I feel inside We are your voice, we are still with you When you can’t speak, with so much to say More than the word, more than a melody What you left behind, what I feel inside I hear your voice