A grand oasis in the vastness of gloom Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon Constellations beholders of the 3rd vagrant Theater for the play of life
Tragedienne of heavens Watching the eyes of the night Sailing the virgin oceans A planetride for the Mother and Child
Floating upon the quiet hydrogen lakes In this ambrosial merry-go-round they will gaze Ephemereal life touched by a billion-year show Separating the poet from the woe
Tragedienne of heavens...
Oracle of the Delphian Domine Witness of Adam's frailty Seer of the master prophecy The stellar world her betrothed
Wanderers in cosmic caravan Universal bond - The Starborn
A son in the search for the truth Following the pages of Almagest Discovering the origin of dreams Stargazers ride through the ancient realms
Tragedienne of heavens...
Звездочеты
Величественный оазис в бескрайнем мраке, Ребенок, рожденный паутиной в сверкающей росе, Мать Луны. Созвездия наблюдают за третьим Странником, Театром для пьесы жизни.
Королева небесной трагедии, Наблюдая глазами ночи, Плывет по девственным океанам. Космическая путешествие Матери и Дитя.
Проплывая над тихими водородными озерами Они увидят бессмертную карусель Бренной жизни коснулся непрекращающийся спектакль, Который уносит поэта от печали.
Королева небесной трагедии...
Дельфийский Оракул, Свидетель падения Адама, Провидец предсказания Господа, Повенчан со звездными миром.
Странники в космическом караване, Привязаны к Вселенной – Рождены звездой.
Сын в поисках истины, Читающий страницы Альмагеста, Находит источник грез. Звездочеты движутся сквозь древние королевства.