The Riddle (оригинал Nik Kershaw) Загадка (перевод Илья Тимофеев) * - По словам самого автора, Ника Кершоу, текст песни – полная бессмыслица.
I got two strong arms У меня есть две сильные руки, Blessings of Babylon Благословения Вавилона, With time to carry on И время, чтобы продолжать, And try for sins and false alarms И испробовать грехи и ложные тревоги. So to America, the brave В Америку Отважную, Wise men save Мудрецами хранимую.
[Chorus:] [Припев:]
Near a tree by a river Подле дерева у реки There's a hole in the ground Есть в земле нора, Where an old man of Aran Там где старик из Арана Goes around and around Ходит вокруг да около. And his mind is a beacon in the veil of the night И его мысли освещают путь под покровом ночи. For a strange kind of fashion Ибо странная мода – There's a wrong and a right Как ошибочна, так и верна, But he'll never, never fight over you Но он никогда не будет сражаться за тебя.
I got plans for us У меня есть планы для нас, Nights in the scullery Ночи в судомойной, And days instead of me И дни взамен меня. I only know what to discuss Я знаю только о чём побеседовать, Of for anything but light Обо всём, кроме света. Wise men fighting over you Мудрецы сражаются за тебя.
It's not me you see pieces of valentine Это не я, ты видишь кусочки возлюбленного, With just a song of mine to keep from burning history И только песня моя, чтобы спастись от пылающей истории, Seasons of gasoline and gold Времена бензина и золота. Wise men fold Мудрецы созерцают.
[Chorus] [Припев]
I got time to kill У меня есть время убивать, Sly looks in corridors Коварные взгляды в коридорах, Without a plan of yours Без плана твоего. A blackbird sings on bluebird hill Чёрный дрозд поёт на холме синей птицы. Thanks to the calling of the wild Благодарю за зов Wise men’s child Детища безумных мудрецов.