Oy, ne zorya v nebi zapalala,
To na zemli kvitka rozkvitala,
Tam de trava, yak zelenyy shovk,
Ranok pryyshov, ale kvitku ne znayshov.
Oy to tsvila ta ne kvitka krasna,
Oy to dusha, shcho shukala shchastya,
Kvitka-Dusha nizhna i zhyva,
Viter pochuv i prynis yiyi slova.
Pryspiv:
Vesen i zym – day Boh!
Viry i syl – day Boh!
Shchastya usim – day Boh!
Oy de Vesna kosy rozplitala,
Kvitka tsvila i ne oblitala,
Mriyi i sny, zelena trava,
Tilʹky dusha i kvitucha, i zhyva!
Pryspiv. (2)
-----------------------------------------------------------------
Ой, не зоря в небі запалала,
То на землі квітка розквітала,
Там де трава, як зелений шовк,
Ранок прийшов, але квітку не знайшов.
Ой то цвіла та не квітка красна,
Ой то душа, що шукала щастя,
Квітка-Душа ніжна і жива,
Вітер почув і приніс її слова.
Приспів:
Весен і зим – дай Бог!
Віри і сил – дай Бог!
Щастя усім – дай Бог!
Ой де Весна коси розплітала,
Квітка цвіла і не облітала,
Мрії і сни, зелена трава,
Тільки душа і квітуча, і жива!
Приспів. (2)
-------------------------------------------------------------------
Oh, no star in the sky lit up,
On earth flower bloomed,
Where the grass is as green silk,
Morning came, but the flower is not found.
Oh, it is not a flower blossom and red,
Oh soul, to seek happiness
Flower-gentle soul and live,
Wind heard and offered her words.
Chorus:
Spring and winter - God forbid!
Faith and power - God forbid!
Happiness all - God forbid!
Oh where Spring spit rozplitala,
Flower blossom and not oblitala,
Dreams and dreams of green grass,
Only the soul and prosperous, and live!
Chorus. (2)
Nina Matviyenko еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 5