Bell on a door clangs, "Come on in." Floyd observes my hairy chin Sit down (in the) chair don't be afraid Steamed hot towel on my face I was shaved I was shaved I was shamed Barney ties me to a chair I can't see I'm really scared Floyd breathes hard, I hear a zip Pee-pee pressed against my lips I sense others in the room Opie, Aunt Bea, I presume They take turns and cut me up I die smothered in Aunt Bea's muff
Парикмахер Флойд
Звякает колокольчик у двери - "Входите". Флойд сосредоточенно изучает мою щетину. "Садись в кресло, не бойся". И вот мое лицо припечатано горячим полотенцем. Меня побрили. Меня опозорили. Парикмахер привязывает меня к креслу. Ни черта не видать, и я действительно струхнул. Флойд дышит как паровоз и я слышу натужный свист. Он бьет меня и расплющивает своим пузом мне губы. Меня побрили. Меня пристыдили. Я опозорен. Чувствую - в помещении еще кто-то есть. Сдается мне, что это Опи и тетушка Би. Они выстраиваются в очередь, желая разрезать меня на кусочки. Я подыхаю, задыхаясь в тисках-объятиях Энди. Меня побрили. Меня опозорили.