Yom rishon baboker ve’ata omer li, Kama tov lehitorer kan letzidech. Shemesh melatefet ben hatrisim u- vli siba muchedet ba li lechayech Kumi kumi mami, kach ata omer li Numi numi od enayich atzumot Veharadio mekashkesh bisfat hakodesh Al ha'omes sheben rishon leganot Shir katan mitnagen baboker As the day begins - shir muar. Od daka chadashot nekave sheze beseder Good morning good morning Tishmei hechlateti – kach ata omer li Ani ve’at nos’im velo la’avoda Ulai nivkok et hamiflas al haKineret O bishvil shoko nitgalgel ad Yotveta Shir katan... Boi nikach et haCharade hameubeket Ga’aguim od dvukim al hashimsha Nisa le’at ki hahistoria lefanin Ma yetze lanu im na’akof ota Shir katan...
Translation:
Monday morning and you tell me: Waking up beside you is living in style I feel the sun caressing, softly through the shades, and For no particular reason, I think I’m gonna smile!
Wake up, sweety, wake up! (That’s just what you tell me) Sleepy, sleepyhead, Your eyes are still afloat And the radio carries on in the holy language About a million traffic jams from Rishon to Ganot
There’s a little song playing as the day begins Bright and clear Any minute now the news God I hope today well hear Good morning, good morning, yeah..
Listen, I’ve decided (That’s just what you tell me) Both of us are going, but not to work, hurrah! We could check the water level of the sea of Galilee Or make a run for chocolate-milk Down in Yotvata
There’s a little song playing as the day begins Bright and clear Any minute now the news God I hope today well hear Good morning, good morning
Let’s take the dusty charade Our heartache and longing still stuck on her glass We can take it slowly, for history’s before us What good would it do us to speed by the past?
There’s a little song playing as the day begins Bright and clear Any minute now the news God I hope today well hear Good morning, good morning, yeah! Good morning!