souzou shite mita [Iku/Iko/Nis] juunen go no jibun [Iku/Iko/Nis] doko ni iru no darou? [Iku/Iko/Nis] nani shite iru no darou? [Sak/Shi/Has] sono koro chanto [Sak/Shi/Has] shiawase na no ka na? [Sak/Shi/Has] kimi to issho ni ite [Sak/Shi/Has] waratte iraretara ii
[Aki/Tak/Wak] itsumo no michi [Aki/Tak/Wak] komorebi no gairoju [Sai/Fuk/Hos] keshiki dake wa [Sai/Fuk/Hos] kitto kawaranai
[Ito/Ino/Sai] kangaete mita [Ito/Ino/Sai] bokutachi no mirai [Ito/Ino/Sai] yume wa kanatte iru ka? [Ito/Ino/Sai] akiramete wa inai ka? [Eto/Mat/Shi] sono toki futari [Eto/Mat/Shi] tomodachi no mama de [Eto/Mat/Shi] joudan ii nagara [Eto/Mat/Shi] ikite iraretara ii
sora wa tobu tame ni aru miageru tame ja nai karoyaka ni tonde iru tori wo mite omou ima boku ni dekiru koto jibun no senaka ni wa tsukattenai hane ga aru kioku wo shinjiru koto
[Sak/Shi/Has] kakidashite mita [Sak/Shi/Has] ikutsu mo no negai [Sak/Shi/Has] yatte mitai koto ya [Sak/Shi/Has] atte mitai hito wo... [Aki/Tak/Wak] omoitsuku mama [Aki/Tak/Wak] yokubatte mita yo [Aki/Tak/Wak] koi mo shitetai kedo [Aki/Tak/Wak] sore dake ja tsumaranai
[Sai/Fuk/Hos] wakai uchi ni [Sai/Fuk/Hos] shippai shite oke to [Ito/Ino/Sai] otonatachi wa [Ito/Ino/Sai] imi fuka ni kataru
[Eto/Mat/Shi] ushinau mono wa [Eto/Mat/Shi] kitto aru darou [Eto/Mat/Shi] taisetsu ni shiteta mono [Eto/Mat/Shi] sutetaku naru hi mo aru [Iku/Iko/Nis] zasetsu wo shitari [Iku/Iko/Nis] samete shimattari [Iku/Iko/Nis] ataerareta jikan [Iku/Iko/Nis] itsushika muda ni shite...
sora wa doko made mo aru moteamasu kurai ni toritachi wa jibun kara kago ni hairanai sou hito wa dare datte jiyuu ni toberu hazu me ni mienai hane hiroge mirai e habatakou
[Iku/Iko/Nis] hajime kara sora wo tonderu wake ja nai [Sak/Shi/Has] tori datte daichi ni tatteta darou [Aki/Tak/Wak] sono toki ga yattekuru made mattetanda [Sai/Fuk/Hos] itsu no hi ka kaze ga fukihajimetara [Eto/Mat/Shi] umarekawaru
[Iku/Iko/Shi/Nis/Has] sora wa doko made mo aru [Iku/Iko/Shi/Nis/Has] moteamasu kurai ni [Aki/Sai/Tak/Fuk/Hos/Wak] toritachi wa jibun kara kago ni hairanai AH-
sora wa tobu tame ni aru miageru tame ja nai karoyaka ni tonde iru tori wo mite omou ima boku ni dekiru koto jibun no senaka ni wa tsukattenai hane ga aru kioku wo shinjiru koto
mada nemuru kanousei mugendai da
ENGLISH TRANSLATION I tried to imagine Myself 10 years later Where will I be? What will I be doing? At that time Will I be happy? It’ll be great if I’ll be smiling Together with you
The usual road With the sunlight through the roadside trees The scenery alone Will surely remain unchanged
I tried to think About our future Will our dreams come true? Did we give up? It’ll be great If the two of us Are still friends Joking together
The sky exists for us to soar Not just to look up at I thought as I see the birds flying effortlessly What I can do now Is to believe In the memory of the wings I’ve not used On my back
I tried to pen down Numerous wishes Things I want to do People I want to meet… Just thinking about it I turned greedy I want to fall in love too But that alone will be boring
“Experience failure While you are young” The adults Speak profoundly
There are surely things We have lost And days when we feel like discarding The things we used to treasure We face setbacks Then wake up The time granted to us Is unknowingly wasted…
The sky streches everywhere Too far beyond our control Birds will not enter cages on their own Yes, everyone Should be free to soar Spreading invisible wings to the future Let’s fly out
We won’t soar into the sky at first Even birds used to stand on land They waited till the time finally came Someday, the wind will start to blow And we’ll be reborn too
The sky streches everywhere Too far beyond our control Birds will not enter cages on their own AH-
The sky exists for us to soar Not just to look up at I thought as I see the birds flying effortlessly What I can do now Is to believe In the memory of the wings I’ve not used On my back