konya no tsuki wa nazeka hitomawari ookikute itsumo yori akaruku terasu senaka wo marumete tobotobo kaeru michi donna toki mo mikata wa iru
nani mo iwazu naketara ii ne namida ga karetara owari motto boku ga tsuyoku naranakya... kanashimi wa jiritsu e no ippo
nan do kizutsukeba itami wo wasureru? akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa michi ni taore dainoji ni sora wo miagete omou shin no kodoku to wa kako no nai sha ima shika shiranu mono
kinou no tsuki wa donna ooki sa datta no ka tenohira de katachi wo tsukuru umareta sono hi kara anoyo ni yuku hi made minogasu koto mo kitto aru
nakamatachi wa koko ni wa inai dokoka de kurashite iru yo dakedo moshimo nanika attara itsu datte kaketsukeru darou
nan do kizutsukeba tsuki wa kakete yuku? yoake ga chikatsukeba shiren mo shizuka ni kieru doro wo harai tachiagari boku wa shisei wo tadasu
tsurai koto ga atta toki ni wa mabuta wo shizuka ni tojite kyou no ooki na tsuki wo omotte mayotteru ashimoto terasou
jibun ni uso tsukeba jibun wo ushinau yo tsuki ni kumo ga kakatte mo shinjiteru sonomichi wo susume! nan do kizutsukeba itami wo wasureru? akai chi wo nagaseba inochi wo omoidasu sa michi ni taore dainoji ni sora wo miagete omou shin no tsuyosa to wa yume wo miru mono ai wo shinjiru mono
Перевод: Лишь взглянула в небеса, Луна мне бросилась в глаза. В её лучах Смогла заметить я твой лёгкий страх. Я бежала через лес, Луна светила мне с небес, И я нашла Тот мир, где всем нужна была.
Да, ты сказал «Прощай!», И слёды, словно дождь. Молю, вернись и просто будь со мной. Да, я сильней, ты знай. Утихли боль и дрожь, и я смогу сделать шаг, чтобы быть лишь с тобой.
Если ты хочешь это знать, Я скажу – прошлое ушло, И не стоит его вспоминать. Дальше жить как-то нужно, знаешь. И если всем назло Ты снова встанешь, То до небес мечты достанут.
Забудешь прошлое – тогда Один ты будешь навсегда, Ведь в прошлом все будущие года.