Can you tell me what's the situation Расскажи мне, в чем дело, Show me everything and all it's wonder Покажи мне всё, всё то, что удивляет. I've been feeling my way through the darkness Я чувствовал, что мой путь лежит сквозь тьму, Couldn't find my way out of the prison Не мог найти выхода из тюрьмы...
We're scared of being found out [x4] Мы боимся разоблачения [x4]
All that I held up to be the truth Все, что я считал правдой, (1) Crumbled into ruins in a second В одно мгновение рухнуло... Somehow I believed the lies from you Почему-то я верил твоей лжи... Does it really matter what is true Так имеет ли значение, какова правда на самом деле? (2)
We're scared of being found out [x2] Мы боимся разоблачения [x2]
Don't look too far under the skin (under the skin) Не заглядывай слишком глубоко под кожу (под кожу) 'Cause you might find someone watching (watching) Потому что за тобой может кто-то наблюдать (наблюдать) [x2] [x2]
We're scared of being found out [x2] Мы боимся разоблачения [x2]
I'll start a rumor that the world is square Я пущу слух, что Земля квадратная, I know that someone will believe me Я знаю, что кто-то мне поверит... I've been weaving my way through the madness На своем пути я прорывался через безумие, (3) But real life is just a memory Но реальная жизнь - просто воспоминание...
We're scared of being found out [x2] Мы боимся разоблачения [x2]
We're scared of being found out Мы боимся разоблачения, Found out Разоблачения.
We're scared of being sold out [x2] Мы боимся предательства [x2]