Alice Alice a le don De la métamorphose Elle peut se transformer Et rien ne s'y oppose
Alice a le don
Alice a le doigt Qui se perd sur le globe Elle suit le trace des rivières Et traverse la terre
Alice a le doigt
Alice se frotte A l'immersion Et au diadème solaire Enfin a d'autres visions
Alice se frotte Allez Alice se frotte
Assise au milieu des ondes1 Alice est féconde A dada sur son monde Elle envoie ses flèches
A la fin oui tout s'explique Reve et mécanique Le ciel électrique Des télévisions
Alice se regarde Alanguie sur son plume Elle a tant flotté dans l'éther Qu'elle arrive a la lune
Alice veut le meilleur
Alice fait sa nuit Dans des villes enchantées Et elle se réveille au matin Sur des terres brûlées
Alice fait sa nuit
Quand sur ses ailes d'acier Dans des lits d'initiés Elle sent le point du jour Elle a fait le tour Alice se sort de la faille Et revient à sa taille Alors le monde entier Redevient normal
Alice est comme ça
Алиса У Алисы есть Дар все изменять Метаморфозам ее Нельзя противостоять
У Алисы есть дар
У Алисы есть палец И на шаре земном Речные русла следит И берега бороздит
У Алисы есть палец
Алиса прижалась К беспределью Там венец из солнц И иные виденья
Алиса прижалась О, Алиса, прижмись
Сидя в центре волн А- лиса плодотвор- на лошадке скачет Посылает стрелы
И когда все разья- Снилось и механи- Ка в электоронебе Телевизионном
Алиса осмотрелась Своим пером утомлена Она в эфире плыла Пункт прибытия — Луна
Алисе нужен лучший
Алиса ночь провела В городах завороженных Она проснулась с утра На землях сожженных
Алиса ночь провела
Под сталью крыльев ее Посвященные спят Она чувствует момент И возвращается назад Она покинула карьер И приняла свой размер И тогда мир целый Возвратился в норму