I find you beautiful than I saw kono Hana no namae wa nanda kke This is for you Watching you sleep mitsumete iru
Someone told me it's too late to chase taisetsu no imi wakatta furi Now stop the clock heya no ato isu no kage
Kimi toita ano hi to yume de odoru kioku no umi oborete iku iki o haite shashin-tate no ondo ni oyogitsuita toki
mō inai to shitta nda sokode kitto mattete yo kawaranai expression in the picture kiraidatta osekkai mo urusakatta hayakuchi mo itsuka tadoritsuitara hata ni i sasete
kumoma ni aoida aoi itsu datte kimi no arika o Now stop the clock I think of you sagashite iru itami wa usurete iku kūseki o mamotte itai dake nijinde iku ushirokage ikanaide
Kimi to ita kioku no ame wa yande itsuka yume mo mirenaku naru “sore de yoi yo” niji no fumoto de ano hi ga tewofuru
mō inai to shitta tte koko ni zutto matteruyo kawaranai expression in the picture kimi ga ita shōmei wa osowatta arukkata de kimi no gen made tsureteiku ushinau mae no taisetsu o negau kanenone ashita e mukau anata to kyō o ikiteiku
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
I find you beautiful than I saw この花の 名前はなんだっけ This is for you Watching you sleep 見つめている
Someone told me it's too late to chase 大切の意味 分かったふり Now stop the clock 部屋の跡 椅子の影
君と居たあの日と夢で踊る 記憶の海 溺れていく 息を吐いて 写真立ての温度に 泳ぎ着いたとき
もう居ないと知ったんだ そこできっと待っててよ 変わらない expression in the picture 嫌いだったお節介も 煩かった早口も いつか辿り着いたら傍に居させて
雲間に仰いだ青 いつだって君の在り処を Now stop the clock I think of you 探している 痛みは薄れていく 空席を守っていたいだけ 滲んでいく後ろ影 いかないで
君と居た記憶の雨は止んで いつか夢も見れなくなる “それで良いよ” 虹の麓で あの日が手を振る
もう居ないと知ったって ここにずっと待ってるよ 変わらない expression in the picture 君が居た証明は 教わった歩き方で 君の元まで連れて行く 失う前の大切を 願う鐘の音 明日へ向かうあなたと 今日を生きていく